Tato autorka přechází od vizuálního umění k literatuře, přičemž její raná tvorba začínala jako náhodná slova a básně na plátnech. Její psaní se postupně rozvinulo do propracovaných narativních fragmentů, což ji vedlo k plnému soustředění na psaní. Tímto posunem od vizuálního světa k literárnímu vyjádření si vytvořila jedinečnou cestu. Její díla odrážejí tuto transformaci a propojují vizuální citlivost s hloubkou vyprávění.
"Descriptive accounts of Lisu individuals, communities, regions, and practices brings the Lisu and their distinct, ironic worldview to life. A view of humanity's transition from border-free tribal groupings into today's nation-states and global market economy"--Provided by publisher.
Oparta na prawdziwej historii, por�wnywana do Casablanki , wzruszająca
opowieść o miłości, zaufaniu, trudnych relacjach, wojnie i prześladowaniach, a
także o antysemityzmie po obu stronach niemiecko-francuskiej granicy. Połowa
lat trzydziestych XX wieku. Wychowana w Nevadzie Rose Manon, nowojorska
dziennikarka, c�rka amerykańskiej Żyd�wki, dostaje wymarzoną pracę jako
zagraniczna reporterka w Paryżu. W uznaniu jej profesjonalizmu szef przydziela
ją do pracy w Berlinie. Jako korespondentka polityczna Rose pisze reportaże o
okrucieństwach wobec ludności żydowskiej. Przypadkiem poznaje Leona, grawera i
antynazistę. Ich romans z czasem przeradza się w głębokie uczucie. Młoda
kobieta nie wie jednak, że jej kochanek skrywa niebezpieczną tajemnicę.
"In 1902 an illegitimate daughter was born to Albert Einstein."--BOOK JACKET. "In 1903 she canished."--BOOK JACKET. "The discovery in 1986 of early love letters between Albert Einstein and Mileva Maric, the woman who would become his first wife, revealed the birth of the child named Lieserl. But after a 1903 letter, there is no more mention of her. With nearly nine decades between the birth and our knowledge of the birth, and with scant clues as to the course of her life, the fate of Lieserl Maric Einstein remained a mystery."--Jacket