Pětijazyčný slovníček kapesního formátu pro ekoturisty zpracovaný mezinárodním kolektivem odborníků pod vedením Zdeňka Pluhaře. Esperantem, česky, německy, anglicky a francouzsky. Číslovaná hesla a rejstříky umožní snadné a rychlé vyhledávání ekvivalentů v jakémkoliv páru z uvedených jazyků.
Chemický slovník esperantsko-český a česko-esperantský obsahuje na 4 tisíce nejzákladnějších termínů z chemie a některých příbuzných oborů. Využijí jej překladatelé textů, kde se vyskytují odborné chemické výrazy, ale i čtenáři esperantských odborných časopisů. Důraz je kladen na systematické chemické názvosloví.
Sborník příspěvků přednesených na konferenci „Aplikace esperanta ve vědě a technice“ (KAEST) v Dobřichovicích 2008. Přednášky jsou rozděleny do tří sekcí – na část všeobecně odbornou, jazykovou a seminář o Vikipedii. Texty jednotlivých příspěvků jsou v esperantu, souhrny v angličtině, němčině a češtině.
Sborník příspěvků přednesených na konferenci „Aplikace esperanta ve vědě a technice“ (KAEST) v Dobřichovicích 2006. Texty jednotlivých příspěvků jsou v esperantu, souhrny v angličtině, francouzštině, němčině a češtině.
Sborník příspěvků přednesených na konferenci „Aplikace esperanta ve vědě a technice“ (KAEST) v Dobřichovicích 2004. Texty jednotlivých příspěvků jsou v esperantu, souhrny v angličtině, němčině a češtině.
Sborník přednášek z konference AEST 2002 v Dobřichovicích. Hlavním tématem byly „Elektronické prostředky“, další témata: „Terminologické problémy odborného užití esperanta“ a „Užití esperanta ve vědě a technice (všeobecně)“. Přednášky jsou v esperantu, souhrny v angličtině,němčině a češtině.
Sborník přednášek z konference AEST, konané v Praze 2000. Hlavní téma: „Ekonomie na prahu třetího tisíciletí“. Vedlejší témata: „Terminologické problémy odborného užití esperanta“ a „Užití esperanta ve vědě a technice (všeobecně)“. Texty přednášek jsou v esperantu, souhrny v angličtině, němčině a češtině.
Nová próza národního umělce Zdeňka Pluhaře je knihou vzpomínek, jakýmsi fiktivním memoárovým románem, do něhož autor uložil své dojmy a prožitky z let dvacátých a třicátých. Na příběhu nenaplněných lásek dvou kamarádů a osudech dalších obyvatel jednoho brněnského měšťanského domu se rozvíjí barvité panorama první republiky s její piroteskní zajímavostí i tragickým iluzionismem. Meziválečná republika je přitom nazírána s karnevalovým šarmem, jako tragikomické divadlo s názvuky operety i pohřbu. Autor se však nesnaží o laciné karikování doby, ale o pravdivé svědectví, které svou neotřelostí zaujme pamětníky i mladší generaci.
Dvě baladicky laděné novely již dříve vydané samostatně. Jeden stříbrný (poprvé vyd. 1974) líčí příběh uprchlíka z protektorátu mezi lesními dělníky ve slovenských horách. Devátá smrt (poprvé vyd. 1977) je psychologická novela s detektivní zápletkou.
Nový román národního umělce Zdeňka Pluhaře přináší tentokrát komorně laděný příběh z divadelního prostředí. Hrdinu, nadšeného milovníka umění, přivedly náhoda a spletitá osobní situace na místo ředitele divadla. Ve zralých letech, kdy kariéry už končívají, přichází na malouregionální scénu a s přímočarým idealismem amatérů ji chce pozvednout ideově, režijně i herecky. Jeho život tak získává nový impuls a smysl; osobité pojetí tvůrčí práce a snaha, aby se výchovná funkce umění neredukovala na pouhý didaktismus a umělecká aktuálnost na aktualitu – a to v situaci, která je povážlivě komplikována jeho milostným vztahem k začínající herečce. Vyváženost Pluhařových děl tkví v autorově schopnosti zprostředkovat poutavým, psychologicky i sociálně konkrétním příběhem závažný společenský obsah, a navíc dát textu obecnější platnost a nadčasové vyznění. Autorova znalost prostředí, výstižná kresba postav i doby, jazyková kultivovanost, spád děje a myšlenková naléhavost předurčují tento román k vřelému přijetí.