- Fully illustrated with approximately 70 images and 30 plans Founded in 2001 by Martin Bez and Thorsten Kock, the 50-strong team at bez+kock architekten is largely commissioned as the result of competitions. Despite the wide range of tasks, the Stuttgart-based office's designs all make an autonomous, locally specific and sustainable contribution to building culture. Their green adventure center in the Luisenpark was a highlight of the Bundesgartenschau 2023 in Mannheim. Text in English and German.
- Fully illustrated with approximately 70 images and 30 plans Tom Lechner, an architect from Altenmarkt, Austria, has been producing contemporary architecture for over 20 years. His practice LP Architektur uses innovative methods to translate regional building traditions into new forms, materials and spaces - for which he is regularly awarded architecture and design prizes: for instance, for the Auferstehungshalle in Straß and the project Vivid Planet (including at the DEAwards 2023). Text in English and German.
Das von François Frey und Valentine Chamay Frey gegründete Büro frey architectes mit Sitz in Genf verfolgt einen modernen, minimalistischen Ansatz. Ihr OEuvre umfasst in erster Linie Um- und Neubauten von Villen, vereinzelt aber auch Wohnungsbau, Schwimmbäder, Büro- und öffentliche Bauten. Beispielhaft für ihren rationalen Stil, bei dem Konstruktionssystem und architektonischer Ausdruck harmonieren, ist die 2004 realisierte Villa F in Vésenaz.
Tom Munz established his St. Gallen office in 2013. Since then, he has produced a number of extremely high-quality buildings that are always developed with a special interest in structural and tectonic expression. For instance Wohnhaus Holzenstein in Romanshorn is a design inspired by Modernism, thriving on the interaction between reserved, beige-stained concrete wall surfaces and wooden window elements to achieve an extremely poetic radiance. Text in English and German.
Seit 2017 führt der spanische Architekt Javier Müller ein Büro in Genf. Sein Streben nach radikaler Reduktion manifestiert sich in einer zeitlosen Architektur, die ihr soziales Potenzial voll entfaltet. Mit subtilen Eingriffen und einem sparsamen Einsatz von Mitteln erzeugt er so eine ungekünstelte Architektur, deren Form sich ganz in den Dienst der Funktion und Lebensqualität ihrer Nutzerschaft stellt. Beispielhaft für eine solche Abstraktion durch Rationalisierung ist der Umbau des Doppelhauses B in Bernex. Befreit von allem Überflüssigen, wird seine zeitlose Architektur nun ausschliesslich von Geometrie, Licht und räumlichen Proportionen bestimmt.
Das Spektrum des jungen Badener Büros Kollektiv Marudo reicht von Umbauten und Sanierungen bis zu grossen Wohnsiedlungen. Die Gründer Alexander Athanas, Ole Bühlmann und Rafael Zulauf streben durch eine integrale Betrachtung jeder Bauaufgabe eine nachhaltige Architektur an, deren innovativer Charakter nicht im Widerspruch zu Bewährtem steht. Vielmehr entfaltet sich ihre Architektur zwischen den Fixpunkten Flexibilität, Orts- und Nutzungsspezifität sowie Innovation als konsequente Weiterentwicklung bestehender Qualitäten. Beispielhaft hierfür steht der 2022 fertiggestellte Neubau der Schulanlage Brühl in Solothurn, aufgrund dessen Wettbewerbsgewinn sich das Kollektiv 2018 gründete.
Marcel Baumgartner realisiert seit 2010 in seinem Zürcher Büro Projekte in diversen Aufgaben- und Massstabsbereichen und zeichnet sich durch eine rege Teilnahme an Wettbewerben aus. 2020 stiess Claudia Loewe zu ihm, seit 2022 firmieren sie als Baumgartner Loewe Architekten. Ihre Entwurfshaltung ist geprägt von einer engagierten Auseinandersetzung mit aktuellen Bauaufgaben und einer respektvollen Haltung gegenüber dem architektonischen Bestand. So erzielten sie etwa im Falle der Erweiterung der Schulanlage Röhrliberg in Cham durch die Übernahme des historischen Rasters sowie durch ihre sorgfältige Material- und Farbwahl eine überzeugende, harmonische Synthese von Alt und Neu.
2016 gründeten Véronique Favre und Tanya Zein in Genf das Büro FAZ architectes. Ihre vielseitigen Projekte sind stets auf den Kontext bezogen und auf Nachhaltigkeit angelegt. In diesem Sinne spielt auch die atmosphärische Poesie der Details eine tragende Rolle: Materialien, Texturen – alles darf, soll die Spuren der Zeit tragen, Patina ansetzen: so etwa die Fassaden der Primarschulerweiterung in Riaz; oder die Neugestaltung des Botanischen Alpengartens in Meyrin. Hier griffen sie das umfangreiche Grundvokabular, das durch die physischen und emotionalen Qualitäten des Genius Loci bereitgestellt wurde, auf und erweckten diesen Ort mit alt-neuen Materialien, Farben, Texturen und Düften wieder zum Leben.
Darlington Meier Architekten bewegen sich souverän auf diversen Massstabsebenen - von Wohnbauten bis zu städtebaulichen Interventionen. Ein Gespür für die Wirkung klassischer Gestaltungsmittel und den stimmigen Einsatz von Materialien zeichnet die Entwürfe des Zürcher Büros ebenso aus wie ihr Bestreben, Orte mit spezifischer Identität zu kreieren. Das ist nicht zuletzt auf den Einfluss Peter Zumthors zurückzuführen, in dessen Büro Stephan Meier und Mark Darlington als Projektleiter arbeiteten, bevor sie sich 2004 selbstständig machten. Das von ihnen realisierte Mathilde Escher Heim für körperbehinderte Erwachsene in Zürich ist etwa eine bespielhaft selbstbewusste städtebauliche Setzung, die zugleich eine wohnliche Atmosphäre zu verbieten vermag.
Im Vordergrund steht bei Soppelsa Architekten das Verhältnis von Raum – seiner Beschaffenheit, Materialisierung, Proportionen und Lichtführung – und Programm. Bereits in den ersten Jahren nach Bürogründung 2012 konnten die Brüder Mario und Nino Soppelsa mit diesem Vorgehen einige Wettbewerbserfolge verzeichnen. Mit dem Zweifamilienhaus in Esslingen war 2015 dann ihr erstes Projekt realisiert. Ihr Schaffen beschränkt sich aber nicht auf Wohnbauten, sondern erstreckt sich erfolgreich auf allen Massstabsebenen: Für die Wohnsiedlung Hagmannareal Winterthur-Seen wurden sie mehrfach ausgezeichnet und jüngst für den Neubau der Doppelsporthalle Oberrüti als Best Architects 2023 gekürt.
AllesWirdGut mit Sitz in Wien und München wurde 1999 von Andreas Marth, Friedrich Passler, Herwig Spiegl und Christian Waldner gegründet. Der Name ist Programm: Neben einer hohen Wohnqualität, die sich durch ein grosses Mass an Flexibilität und Anpassbarkeit an sich wandelnde Lebensumstände auszeichnet, liegt der Fokus des international tätigen Büros vor allem auf sozialem Mehrwert. Dies manifestiert sich etwa im Falle des viel beachtete Sozialprojekts magdas Hotel, einem Begegnungsort in Wien. Zu den bekanntesten der mittlerweile mehr als 70 realisierten Bauten zählen der Schulcampus Hanhoopsfeld in Hamburg und der 2021 fertiggestellte Bruckner Tower in Linz.
Über ein humanmedizinisches Studium fand Guillaume Yersin zum Masterabschluss der Architektur an der ETH Zürich. 2012 gründete er sein eigenes Büro SAAS in Genf und realisierte seither einige kleinere, erlesene Bauten, die von einem aussergewöhnlichen Gefühl für Konstruktion zeugen: so etwa eine Beobachtungsplattform über der Rhone in Bernex, die − in Holz konstruiert − architektonische Themen wie Tragen, Lasten und Fügen pointiert zum Ausdruck bringt. After studying human medicine, Guillaume Yersin earned a Master's degree in architecture at ETH Zurich. In 2012, he founded his own office, SAAS, in Geneva and has since realised several smaller, exquisite buildings that bear witness to an exceptional sense of construction: for example, an observation platform over the Rhone in Bernex, which - constructed in wood - pointedly expresses architectural themes such as supporting, bearing and joining.
Architektur ist für den Zürcher Architekten Stefan Wülser nicht reduziert auf das Handwerk des Entwerfens und der Umsetzung des Entwurfs, sondern beinhaltet auch das Nachdenken über ihre soziokulturelle Bedeutung in der gegenwärtigen Gesellschaft. So entwickelte er beispielsweise mit dem Haus in Bassersdorf ein programmatisches Gebäude, das sich über einer bestehenden Tragstruktur in einer direkten, bricollageartigen Konstruktion gestenhaft und expressiv erhebt. For Zurich architect Stefan Wülser, architecture is not reduced to the craft of designing and implementing the design, but also involves thinking about its socio-cultural significance in contemporary society. With the house in Bassersdorf, for example, he developed a programmatic building that rises above an existing supporting structure in a direct, bricollage-like construction that is gestural and expressive.
Die Schweizerin Melanie Stocker und der Südkoreaner Dong Joon Lee führen seit 2005 in Mendrisio ihr Studio d’architettura. Im Laufe der Zeit sind einige bemerkenswerte, sorgfältig entwickelte Bauten im Tessin und in Südkorea entstanden, so etwa das Mehrfamilienhaus Ca’Ospiti in Rancate, dessen Baukörper wie ein reduzierter Archetypus erscheint, der in seinem Innern fünf effizient angeordnete Wohnungen birgt; oder das ebenso stringent und minimalistisch gehaltene Wohn- und Geschäftshaus Godung in der Nähe von Seoul: In Ziegelstein und Sichtbeton gehalten, schliesst es in sich intelligent verschachtelte Räume ein. The Swiss Melanie Stocker and the South Korean Dong Joon Lee have been running their Studio d'architettura in Mendrisio since 2005. Over time they have created some remarkable, carefully developed buildings in Ticino and South Korea, such as the Ca'Ospiti apartment building in Rancate, whose structure appears like a reduced archetype that houses five cleverly-nested flats inside; or the equally stringent and minimalist Godung residential and commercial building near Seoul: in brick and exposed concrete, it also contains intelligently-nested rooms within itself.
Choi Wook ist Gründer und Protagonist des Büros One O One in Seoul, Südkorea. Seit 2000 entstehen hier Jahr für Jahr einige Preziosen der Baukunst, die deutliche Affinitäten ebenso zur koreanischen Architekturtradition wie zur europäischen Architektur aufweisen. Handwerkskunst, Präzision im Detail, Materialechtheit und eindrückliche Raumschöpfungen sind nur einige der bemerkenswerten Attribute der 13 hier vorgestellten Projekte. Choi Wook is the founder and protagonist of the One O One office in Seoul, South Korea. Since 2000, he has been creating a number of architectural gems year after year that show clear affinities to Korean architectural traditions as well as to European architecture. Craftsmanship, precision in detail, material authenticity and impressive spatial creations are just some of the remarkable attributes of the 13 projects presented here.
Eine Reihe Wohnbauten und vier Schulgebäude sind seit 2011 aus der Feder der Basler Architekten Oliver Brandenberger und Adrian Kloter entstanden. Sie alle kennzeichnet ein virtuoses Zusammenspiel von rohen und präzise gefügten Materialien. Und die Umbauten sind zudem von einem feinsinnigen Zusammenführen von Alt und Neu geprägt. Jüngste Beispiele sind der Kindergarten und die Schule in Birrwil: Hier wurden die Materialien Beton und Holz wie selbstverständlich verbunden und finden so zu einem stimmigen, poetischen Ausdruck. A series of residential buildings and four school buildings have been created by Basel architects Oliver Brandenberger and Adrian Kloter since 2011. They are all characterised by a virtuoso interplay of raw and finely crafted materials. The renovations are also characterised by a subtle merging of old and new. The most recent examples are the kindergarten and the school in Birrwil: here, concrete and wood were combined seemingly without hesitation, resulting in a harmonious, poetic expression.
Benedikt Rigling, René Bosshard und Matthias Baumann sind die Gründer des Büros Masswerk Architekten, das seit 2003 in Luzern und seit 2008 in Zürich ansässig ist. Neben Wohnbauten wurden zahlreiche öffentliche Gebäude realisiert, insbesondere Schulhäuser, Alterszentren und Werkhöfe, die durch ein breites architektonisches Repertoire und sorgfältige Entwurfsarbeit bestechen. Zwei Wohnhäuser in einem Stadtpark in Luzern präsentieren sich skulptural in ihren reduzierten Baukörpern, während die intelligenten Grundrisse harmonisch in die Volumina integriert sind. Die städtebaulich bedeutende Anlage Baufeld G an der Europaallee in Zürich fügt sich mit ihren rhythmisierten Fassaden unauffällig ins Stadtbild ein. Das 2021 fertiggestellte Sekundarstufenzentrum Burghalde in Baden bietet in einer historischen Parkanlage mit geschützter Bausubstanz Platz für 1.000 Schülerinnen und Schüler.
Seit 2013 führen Patrick Jaeger und Ariel Koechlin in Basel ihr Architekturbüro. Hier sind ein kleines Schulgebäude in Holz von heiterer, warmer Anmutung, mehrere Wohnbauten und einige Umbauten entstanden: zum Beispiel das Wohnhaus Grünhagweg in Liestal, bei dem im Äusseren das gewöhnliche Formenrepertoire eines Wohnhauses überhöht und nobilitiert wird; oder das Wohnhaus Lysbüchel in Basel, das von roher Erscheinung ist und dessen Grundrisse experimentelle Variabilitäten zulassen. Patrick Jaeger and Ariel Koechlin have been leading their architectural practice in Basel since 2013. Here they have created a small school building in wood with a cheerful, warm appearance, several residential buildings and a number of conversions: for example, the Grünhagweg residential building in Liestal, in which the usual repertoire of forms of a residential building exterior is exaggerated and ennobled; or the Lysbüchel residential building in Basel, which has a raw appearance and whose floor plans allow for experimental variability.
Seit über 30 Jahren führt Carlos Martinez in Berneck sein Architekturbüro. Bekannt geworden ist er durch den zusammen mit Pipilotti Rist entwickelten «roten Teppich von St. Gallen» – eine wundersame städtebauliche Intervention, die ein ehemals zerklüftetes Konglomerat von Restflächen und Verkehrsfunktionen zu einem homogenen, identitätsstiftenden Ganzen zusammenfasst. Mit viel Verve und in intensiver und lustvoller Auseinandersetzung mit dem städtebaulichen Kontext und dem Bestand sind in den letzten drei Dekaden zahlreiche architektonische Projekte entstanden, die sich als starke Figuren in die Stadt und Landschaft einfügen.
Eileen Joy Liebman und Fernando Villavecchia haben seit 1987 mit Sitz in Barcelona (Spanien) eine Reihe unterschiedlicher Projekte realisiert. Ihr Schwerpunkt liegt auf Wohnarchitektur und der Renovierung historischer Gebäude in den verschiedensten ländlichen und städtischen Umgebungen. Im Laufe der Jahre haben sie nach und nach ein Œuvre von spezifischer «Zurückhaltung» und mit einer besonderen und angemessenen Aufmerksamkeit für den Raumeindruck entwickelt. Zu den Projekten zählen die sorgfältige Restaurierung und Umgestaltung der Casa Coderch Milá von 1958 in Cadaqués (2017) und die Casa Sant Llorenç (2014) in den Bergen von Lérida. Since 1987, Eileen Joy Liebman and Fernando Villavecchia have produced a series of diverse projects from their studio in Barcelona, Spain, with an emphasis on residential architecture and the renovation of historic buildings in a range of rural and urban contexts. Over the years, they have gradually developed an oeuvre with a special “reserve” and with particular and measured attention to spatial expression. Projects include the careful restoration and adaptation of the 1958 Casa Coderch Milá in Cadaqués (2017) and the Casa Sant Llorenç (2014) in the mountains of Lérida.
Die Zwillingsschwestern Selma Mikou und Salwa Mikou gründeten 2006 in Paris – nach langjähriger Mitarbeit bei Jean Nouvel und Renzo Piano – ihr eigenes Büro. Jedes Projekt bedeutet für sie vorerst, sich von vorgefassten Formen zu befreien, um originelle Lösungen zu schaffen, die die Dimension des emotionalen Raumerlebnisses in das Zentrum rücken. So sind zahlreiche prominente Bauten in Châteauroux (2021) entstanden, wie das als dynamische Figur entwickelte Balsanéo Aquatics Center, das sich wie eine Brücke über den Boulevard spannt, um die einzigartige Landschaft der Indre-Region zu überblicken. The twin sisters Selma Mikou and Salwa Mikou founded their own Paris office in 2006 – after working for many years for Jean Nouvel and Renzo Piano. Each project primarily aims to liberate itself from preconceived forms in order to create original solutions that focus on the dimension of an emotional spatial experience. The architects have produced numerous prominent buildings in this way, including the Balsanéo Aquatics Center in Châteauroux (2021), which was developed as a dynamic figure that spans the boulevard like a bridge to overlook the unique landscape of the Indre region.
Das heutige Büro in Zürich geht auf die Gründung von Dolf Schnebli im Jahr 1958 zurück. Über verschiedene Konstellationen wandelte sich das Team bis zur heutigen Form zu sam architekten mit Sacha Menz als einziger der Gründerpartner. Kontinuierlich entstehen sowohl kleinere Bauten als auch Grossbauten von hoher Qualität. So etwa, das zierliche Rustico Ronchetti in Brissago, das feinsinnig in die Umgebung eingebunden ist, der Gemeindesaalmit weiteren Nutzungen in Vals, die eine poetische Kraft ausstrahlen, oder die komplexe, in Zusammenarbeit mit Künstlern entstandene Erweiterung des Klubhauses der Swiss Re am Mythenquai in Zürich. The present office in Zurich dates back to the founding of Dolf Schnebli in 1958. Through various constellations, the team has changed to its present form sam architekten with Sacha Menz as the only one of the founding partners. Smaller buildings as well as large buildings of high quality are continuously being created. For example, the delicate Rustico Ronchetti in Brissago, which is subtly integrated into its surroundings, or the school extension in Vals, which radiate a poetic power, or the complex extension of the Swiss Re clubhouse at Mythenquai in Zurich, created in collaboration with artists.
Ein Hang zum Experiment, zu Transparenz und skulpturale Präsenz charakterisieren die Bauten von Gus Wüstemann, der Büros in Zürich und in Barcelona führt. Ein prägnanter Bau ist das Wohnhaus an der Langrütstrasse in Zürich. Langgezogene Wohnräume quer durch das Gebäude sind an ihren Längswänden gleichsam topografisch ausgebildet und die Innenräume strahlen eine rohe Sinnlichkeit aus. A penchant for experimentation, transparency and sculptural presence are the salient features of the buildings of Gus Wüstemann, who has offices in Zurich and Barcelona. One striking building is the residential house on Langrütstrasse in Zurich. Elongated living spaces across the building are formed topographically, as it were, on their longitudinal walls, and the interiors radiate a raw sensuality.
2007 gründete Timothée Giorgis sein Büro in Genf, 2015 stiess Juan Rodriguez hinzu. Seither ist eine beachtliche Anzahl von Wohnbauten, Sanierungen und eine grosse Anlage mit Gemeinde- und Schulhaus in Satigny bei Genf entstanden. Diese ist mit einer ruhigen Geste behutsam in die Landschaft eingebettet. Die zurückhaltende Architektur offenbart eine ausgefeilte, detaillierte architektonische Sprache. Timothée Giorgis founded his office in Geneva in 2007 and was joined by Juan Rodriguez in 2015. Since then, a remarkable number of residential buildings and refurbishments have been completed, including a major facility with a municipal and school building in Satigny near Geneva. It is carefully embedded in the landscape with a calm gesture. The reserved developments reveal a refined, detailed architectural language.
Seine Wurzeln hat der in Lugano lebende Jachen Könz in Ardez im Engadin. In Zuoz steht einer seiner wichtigsten Projekte, die Wohnanlage Mariöl. Die skulpturalen Gebäude in Beton weisen Fensteröffnungen und Höhlungen auf, die wie mit einem Seziermesser eingeschnitten wirken. 2018 wurde der Kindergarten in Morbio Inferiore fertiggestellt. Seine Konstruktion in Holz und Beton wirkt kraftvoll, virtuos und narrativ. Now based in Lugano, Jachen Könz originally stems from Ardez in the Engadin region. One of his most important projects was built in Zuoz: the Mariöl housing development. The sculptural concrete building has window apertures and excavations that appear as if incised with a scalpel. The kindergarten in Morbio Inferiore was completed in 2018. Its structure in wood and concrete makes a powerful, masterly and narrative impression.
Lara und Yves Reinacher sind die Protagonisten des Zürcher Architekturbüros. Nach etlichen Wettbewerbserfolgen konnten die Architekten mehrere Wohnanlagen und ein Schulhaus in der Gemeinde Haut-Vully im Kanton Freiburg realisieren. Ihre Bauten sind immer präzise in die Umgebung eingesetzt und zeugen von einem untrüglichen architektonischen Instinkt. Lara and Yves Reinacher are the protagonists of this Zurich architectural office. Following numerous competition successes, the architects have built several housing developments and a school in the community of Haut-Vully, Canton of Fribourg. Their buildings are always precisely placed into their surroundings and reflect an unerring architectural instinct.
Durch eine beachtliche Anzahl von Wettbewerbserfolgen konnten Philippe Bonhôte und Julia Zapata in Genf einige Wohnbauten realisieren. Die überaus ideenreichen Grundrisse, die sich stark an der Wohnnutzung orientieren, und ihre schnörkellose, ausdrucksstarke äussere Erscheinung zeichnen diese qualitätsvollen Bauten aus. An impressive number of competition successes enabled Philippe Bonhôte and Julia Zapata to construct a number of residential buildings in Geneva. The extremely imaginative floor plans that are strongly orientated towards their housing use, as well as their unfussy, expressive exterior appearance, characterise these high-quality buildings.
Seit bald 18 Jahren arbeitet das Architektenpaar Pascal Fournier und Sandra Maccagnan im Unterwallis an einem erstaunlichen Werk: Die einzelnen Bauten reagieren bewusst auf ihre bauliche, meist rurale Umgebung. Sie vermögen diese zu klären und zu einer schöneren Gesamtheit zu vervollständigen. For almost 18 years, the architectural couple Pascal Fournier and Sandra Maccagnan has been working in the Unterwallis region to produce a remarkable oeuvre. The individual buildings consciously react to their developed, usually rural environments and are able to clarify them, thereby achieving a more beautiful, complete whole.
In 2015, a volume in the Anthologie series was published on the buildings by this Lucerne architect, who is originally from the Upper Valais region. Since then, many further projects and an impressive number of new buildings have followed. They all demonstrate a respectful, gentle further development of the settlements and locations. The Kronengasse building in Sempach is exemplary: in it, the architect seeks a connection between traditional anonymous construction and a sophisticated finesse in designing the building.
- Florian Nagler's work is a veritable 'recherche patiente', as his buildings have an experimental characterFlorian Nagler's work is a veritable "recherche patiente", as his buildings have an experimental character. For instance the "research buildings" in Bad Aibling are exercises on what building with wood, plastered brick and concrete can each mean. The Wohnen am Dantebad housing development reinterprets the traditional pergola. Text in English and German.
- Swiss architect Laurent de Wurstemberger and his company turn excavated material from construction sites into compacted clay blocks and completed a number of small and sophisticated projects - Fully illustrated with 43 images and 25 plans In 2006, Laurent de Wurstemberger founded the Atelier ar-ter in Carouge with two partners, and in 2011, along with the material scientist Rodrigo Fernandez, the company Terrabloc, which turns excavated material from construction sites into compacted clay blocks. In 2018, he opened his architectural practice in Geneva and has since completed a number of smaller, more sophisticated projects, including the renovation of a farm in Choully (GE). Text in English and French.
Johannes Kister, Reinhard Scheithauer (until 2020) and Susanne Gross have been running their offices in Cologne since 1992 and Leipzig since 2007, as well as recently opening a Berlin branch. The three protagonists have produced remarkable, inspiring buildings, including the major, sculptural facility of the University of Applied Sciences Bremerhaven (2005), which impresses with its solid, haptic materiality. Text in English and German.
2006 gründete Laurent de Wurstemberger mit zwei Partnern das Atelier ar-ter in Carouge und 2011 zusammen mit dem Materialwissenschaftler Rodrigo Fernandez die Firma Terrabloc, die Aushubmaterial von Baustellen zu verdichteten Lehm-Blocksteinen entwickelte. 2019 eröffnete er sein Architekturbüro in Genf. Seither ist eine Reihe kleinerer, präzioser Projekte, u. a. die Restaurierung und Erweiterung eines Bauernhofes in Choully GE, entstanden.
The two Zurich architects designs always critically and creatively engage with
the building programme, the location and the legal construction regulations.
Text in English and German.
- Each building is a little gem, where every detail reflects the architecture - The Vita Family Center in Roscommon assumes the volume and appearance of the surrounding traditional buildings, while varying the details in an astute and subtle way Originally from Chicago, Ryan W. Kennihan has been working in Dublin since 2007 and has taught at various universities. His architecture is reserved, peaceful and elegant. Each building is a little gem, where every detail reflects the architecture. For instance the Vita Family Center in Roscommon assumes the volume and appearance of the surrounding traditional buildings, while varying the details in an astute and subtle way. Text in English and German.
In 2003, the Sion-born architect Alain Wolff founded his architectural office
in Lausanne. Since then, a number of remarkable buildings have been produced.
Text in English, German and French.
In 2006, Anne Marie Wagner and Cedric Bachelard, with their Francophone and
Western Swiss roots, founded their office in Basel. Since then, they have
produced extremely high-quality buildings and residential developments. Text
in English, French and German.
The meticulously, carefully and solidly developed work by the London architects Daniel Rosbottom and David Howarth has continuously grown since 2000. Recent important buildings include the concert hall in Bodø (Norway), which has an outstandingly elegant and festive character, and the housing for the elderly in Aarschot, Belgium, which is intelligently integrated into the small-town structure.
For over 20 years, an extremely lively and outstanding architectural scene has been thriving in South Tyrol. Gerd Bergmeister and Michaela Wolf have been one of its main protagonists from the very beginning. Their buildings are surprising, imaginative solutions that sound out the entire spectrum of architecture: the formation of space, shaping, construction, materialization and integration into the Alpine context. Text in English and German.
In 1996, François Jolliet, Antoine Hahne et Guy Nicollier founded their office Pont12. In 2013, Christiane von Roten, Cyril Michod and Norbert Seara, associate partners, joined the management. A large proportion of their contracts are the result of competition successes. Their architecture is inspired by the needs of the users and is characterised by a careful choice of materials and sophisticated details.Text in English, German and French.
Nomos is an association of architects based in Geneva, Lisbon and Madrid. They collaborate on projects of all scales, from furniture to master plans, with a special focus on the cultural context and the environment. Primarily using drawing to shape their ideas, they explore new ways of creating community through buildings that seek to transform constraints into opportunities. They approach each project with enthusiasm, care and curiosity, always striving for sustainable beauty. Text in English and German.
Since 2002, Christian Dupraz has managed his own office in Geneva. Over the years, he has produced a dozen buildings, including abstract, sculptural residential architecture such as the “House for an Art Collector” in Geneva (2010) and the seemingly minimalist holiday home in Les Posses-sur-Bex (2015). Text in English, German and French.
In 2000, a group of architects founded their office in Geneva - group8. Since then - partly with changing personnel - they have continuously produced buildings in the Geneva-Lausanne region, often with experimental qualities. They include the 2018 GA building for the EPF Lausanne, and the CI residential tower in Meyrin, with an integrated private clinic. De aedibus is series on contemporary Swiss architects; an archive of carefully selected buildings and highly qualified projects. Text in English and German.
Projects by Stefano Tibiletti and Catherine Glaeser-Tibiletti are clear architectural responses to the location and its urban morphology, translated into forms of typology and construction. A number of remarkable residential and public buildings have been erected in this way since 2006. Text in English and German.
A young architectural scene is developing in Milan, including Onsitestudio with its protagonists Giancarlo Floridi and Angelo Lunati. Their buildings are characterized by a strong integrative force, making them a valuable, coherent part of Milan's metropolitan fabric. De aedibus international is a series on contemporary, highly qualified European architects and architecture; an archive of carefully selected buildings and projects. Text in English and German.
The Zurich architects Annette Spillmann and Harald Echsle became renowned in 2006 with their container tower for the FREITAG bag and fashion label in Zurich. It represents 'architecture without architects' while also being a nonchalant solution for a common architectural programme in the midst of an inhospitable residual zone. The 2013 'House of Switzerland' in Sochi (Russia) is intelligently derived from the same approach. Text in English and German.
Jonas Staehelin and Stephan Meyer are among a promising young generation of architects in Basel. Their conversions and housing have their own hallmark, an outstanding sense of exciting interior spaces and a high degree of precision in formulating details. Their designs are characterized by particular elegance and dignity. Text in English and German.
• The two Biel architects have been developing their impressive oeuvre for 30 years The two Biel architects Silvia Kistler and Rudolf Vogt have been developing their impressive oeuvre for 30 years. Their projects are only conceived after intensive and passionate investigation of the urban-planning context and existing structures. Examples of such tasks include precisely integrated additions to the Schnyder Areal in Biel and numerous housing developments as powerful figures inserted into the urban fabric. Text in English and German.
Olaf Hunger, Nicolas Monnerat and Franck Petitpierre are the protagonists of the Lausanne office MPH. The architects have produced a significant oeuvre since 1997, mainly consisting of large housing developments, individual homes and renovation projects on historical buildings that impress through their structural clarity, coherent material choices and pronounced tectonics. Text in English and German.
Nach dem Studium an der Accademia di Architettura in Mendrisio und verschiedenen Praktika gründete Andreas Heierle 2012 das Atelier für Architektur in Luzern. Seither sind einige architektonische Präziosen entstanden, so u. a. ein kleines elegantes Wohnhaus mit drei Höfen in Rumänien oder ein Schulhaus in der Gemeinde Crissier im Kanton Waadt, das wie selbstverständlich in die Landschaft eingeschrieben ist.
In 2016, Dario Franchini and Diego Calderon founded two offices, one in Lugano and one in London. Since then, they have completed a number of small conversions and buildings with an experimental character. For the Palazzo del Cinema in Locarno, they carried out a relatively large conversion project including heightening measures. Their interventions are both precise and clinical.Text in English and German.
The new agricultural school in Salez, in the St. Gallen Rhine valley region, has a slender, airy and light appearance. It is an extremely intelligently conceived low-tech construction made of timber. The design is by Andy Senn, who has led his architectural office in St. Gallen since 1998 and has produced an extraordinary, homogeneous oeuvre in the last 20 years. Text in English and German.
The two Bern architects Bernhard Aebi and Pascal Vincent have designed an impressive portfolio of works since 1996, including renovations of historical buildings such as the Bundeshaus in Bern, but also many residential and administrative buildings, mostly following competition successes and always achieving great architectural qualities. Text in English and German.
Since 1989, the Winterthur architect Beat Rothen has continuously extended and independently developed his exciting work although he is often overlooked today. While his earlier works were mainly residential buildings and estates, his most recent projects include administrative buildings with an architectural language that reveals a heightened forcefulness and consistency.Text in English and German.
In the 90s a group of architects formed in London that moved towards a matter-of-fact, unspectacular architecture inspired by the location. A key work and model in this style was Tony Fretton's Lisson Gallery from 1992 with its unembellished facade and strong lines, constructed virtually "without details" and integrated into the row of buildings. Text in English and German. 66 colour and 9 b/w illustrations
Das Architektenpaar Vincent Rapin und Maria Saiz in Vevey transportieren ihre Erfahrungen aus der internationalen Architekturszene in die Tonart regionaler Siedlungen. Mit ihren minutiös und sachlich gestalteten Eingriffen gelingt es ihnen, das scheinbar Alltägliche des Gebäudes angemessen zu nobilitieren. Beim jüngst fertiggestellten Schulhaus in Marsens ergänzt der Solitär perfekt die rurale Streusiedlung und demonstriert, was Architektur zu leisten vermag, wenn sie die dörfliche Struktur angemessen vervollständigt und zu einem klangvollen Ganzen veredelt.
In den letzten Jahren ist aus den Händen von Geneviève Bonnard und Denis Woeffray im Unterwallis und in der Waadt ein konzises Werk entstanden, deren einzelne Stationen je in sich überzeugende architektonische Lösungen darstellen, die überraschen und die Grenzen der Architektur ausloten. Das Architektenpaar ist 2001 mit den zwei eigenwilligen Primarschulen in Bouveret und Fully bekannt geworden. Seither sind Wohnbauten und zwei weitere Schulgebäude entstanden. Mit jedem Bauprojekt reagieren sie klug, konsequent und vertieft auf die oft extremen Bedingungen einer Bauaufgabe. Wo die zulässigen Baukosten minimiert sind, wie beim Schulhaus für soziale Arbeit (EESP) in Lausanne, entwickeln sie ein erstaunliches architektonisches Potenzial aus 'armen' und 'rohen' Materialien und entwerfen dazu rüde und höchst funktionelle Details. Dort wo enge und einschneidende Bauvorschriften vorgegeben sind, suchen sie daraus ein grösstmögliches Mass von architektonischem Ausdruck zu entfalten. Die Publikation stellt sechs realisierte Bauten der beiden 44- und 46-jährigen Architekten umfassend dar.