Knihobot

Marie de France

    Marie z Francie, významná básnířka pozdního 12. století, tvořila v kontinentální francouzštině, jejíž rukopisy často nesou anglonormanské prvky. Její dílo, ovlivněné anglonormanským písařstvím, zahrnuje i překlady latinské literatury. Zvláště její verze Ezopových bajek se stala vlivnou. Její literární odkaz spočívá v přenosu a adaptaci literárních tradic.

    Le Lai de Lanval
    Étonnants Classiques: Lais et Sonnets - traduction inédite - entraînement au bac
    Marie de France: Poetry
    The Lais of Marie de France
    Výbor z povídek a bajek
    Milostné příběhy ze staré Francie
    • 1958

      Básnické povídky psané osmislabičným veršem po způsobu starých bretonských písní zpívaných potulnými pěvci za doprovodu strunných nástrojů. Hlavní jejich náplní je láska a milostné vztahy v rozličných podobách. Láska v autorčině podání představuje sílu osudovou a nezdolnou proti níž není léku. Do dějové osnovy vplétá básnířka také temná kouzla a zásahy nadpřirozených bytostí a živlů. Přes pohádkovost svých látek nezapřela autorka ani živý vztah k současnosti. Naivní prostota podání, jasnost a střízlivost kompozice jako by byla volena schválně, aby tím více vynikla kouzelná krása témat samých.

      Milostné příběhy ze staré Francie