Výbor tří detektivních románů se slečnou Marplovou: Není kouře bez ohýnku, Mrtvá v knihovně a Kapsa plná žita. První vydání.
Vlasta Dvořáčková Knihy







První česky vydaná antologie z tvorby významné polské básnířky, vyznamenané v roce 1996 Nobelovou cenou. Jde o poezii, která v sobě trpce odráží autorčino válečné mládí, zkušenost koncentračních táboru se smrtí nejbližších, ale přesto je naplňěna nezdolným optimismem a vírou v život. Pro autorku je typické, že čas minulý splývá s přítomností a vytváří tak všestranně kompaktní celek. Tematicky využívá autorka nejrůznějších motivů, formálně je u ní zajímavé časté používání dialogů a snaha o čistý, krystalický tvar.
Závěrečný svazek historické trilogie (Ohněm a mečem, Potopa) přibližuje polské dějiny 17. století, kdy byla země pustošena válkami s kozáky, Tatary, Rákoczym, Švédskem a Tureckem.
Veršované vyprávění o skřítkovi, který se spřátelí s kocourem a dovídá se od něho o světě lidí.
Krásná knížka pro menší děti o Leonkovi a jeho lvovi. Ilustrovala Teresa Wilbik.
Deset trpaslíků
- 14 stránek
- 1 hodina čtení
V tomto novém leporelu se malé děti učí spolu s nezbednými trpaslíky rozeznávat základní barvy a nenásilnou formou se seznamují s čísly od jedné do deseti.
Zahrada, ale nevypletá : verše básníků polského baroka
- 120 stránek
- 5 hodin čtení
Antologie veršů z dob polského baroka představuje tvorbu osmi význačných básníků, včetně první básnířky a zároveň první polské spisovatelky Anny Stanislawské (asi 1652–1701), a svůj název si vypůjčila od souboru frašek Waclawa Potockého (1621–1696). Básně těchto autorů jejich současníci zpravidla neznali a objeveny byly často až v 19. století. Jejich tvorbu ovlivňovaly a formovaly zásadní kulturně-historické proměny tehdejší Polsko-litevské unie, nazývané také 1. šlechtická republika (1. Rzeczpospolita szlachecka, asi 1569–1795). Tento státní útvar, v němž měla šlechta nebývale silný vliv, byl neustále zmítán válkami se sousedními státy, především s Osmanskou říší a Krymským chanátem a později také se Švédským královstvím - bojů byli účastni i někteří z básníků zastoupených v naší antologii. Kromě válečných konfliktů se na území polsko-litevského státního zřízení střetávaly i náboženské vlivy, především východní a západní křesťanská církev, a formovala se zde i různá náboženská hnutí, z jejichž prostředí také mnozí básníci vzešli.
Agatha Christie se o tomto románu vyslovila jako o knize, se kterou byla plně spokojena, knize, kterou chtěla vždy napsat a jež měla v její mysli jasné obrysy. Napsala ji za neuvěřitelné tři dny, po kterých se dostavilo naprosté vyčerpání. Jde o příběh Joan, která prožívá osobní krizi ženy středního věku a snad i zde se Agatha Christie prostřednictvím své hrdinky svěřuje se svými pochybnostmi a obavami. Recenze byly velice příznivé, ocenily knihu jako čtivý psychologický portrét poutavě a působivě napsaný, a vyzdvihly schopnost autorky vypořádat se se složitou retrospektivní strukturou románu.... celý text
Román o životě malého židovského městečka na Ukrajině na počátku 20.stol. ukazuje individuální boj mladé židovské generace proti ztrnulým předpisům a zákonům až dosud zcela samozřejmým generacím starším...
Výbor z časopiseckých povídek, sestavených do chronologického cyklu od let jinošských, dospívání a prvních lásek k velké životní lásce a manželství, je zároveň zrcadlem osudů autorových. Obsah: Lovci průšvihů; Večer na výstavišti; Náfuka; Myslí si, že je báječný; Polapený Stín; Stadión; První člověk; Berenika stříhá vlasy; Ledový palác; Ta poslední kráska Jihu; Kdo nešetří, ten má za tři; Hotelové dítě; Plavci; Jákobův žebřík; Magnetismus; Dětské odpoledne; Kde dělají domky pro panenky; Bouřlivá plavba; Nový život; Rodina ve vichřici; Ztracené desetiletí; Obchodník Finnegan; Pár cvoků; Takový pěkný pár. Vybral a uspořádal: Lubomír Dorůžka
Čtyři povídky nejznámějšího představitele tzv. drsné školy americké detektivky. Povídky - Maléry jsou můj denní chleba, Práskač, Zlaté rybičky a Horký vítr - patří k jeho raným dílům. Ve všech je hlavním hrdinou drsný, nepodplatitelný chlapík s vyhraněným smyslem pro čest, kterývždy bere spravedlnost do svých rukou. Netají se slabostmi, ale přesto morálně zdaleka převyšuje okolí - ať už se dostane mezi společenskou smetánku nebo se pohybuje v podsvětí. Chandler patří k jednomu z nejuznávanějších mistrů tohoto žánru a jeho tvorba se právem řadí ke klasice 20. století. V Albatrosu 2. vydání - včetně obálky identické s 1.vydáním tohoto výběru z r.2003.
Bláznivá neděle a jiné povídky
- 464 stránek
- 17 hodin čtení
Spisovatel napsal za svého života na 160 povídek - Bláznivá neděle kombinuje klíčové práce s texty překládanými do češtiny vůbec poprvé. Fitzgerald se v nich znovu pokouší zachytit dobovou atmosféru, odbourává předsudky americké společnosti a zachycuje hollywoodské prostředí, které tak dobře znal a ve kterém se na sklonku svého života pohyboval. Svazek, jehož editorem je známý překladatel a hudební publicista Lubomír Dorůžka, jistě potěší všechny čtenáře, kteří si věhlasného autora oblíbili.
Mladý pilot Jerry Burton se po těžké havárii usadil na okraji malého klidného městečka Lymstocku, kde se o jeho úplnou rekonvalescenci postará jeho sestra Joanna. Jednoho rána je mezi poštou dopis s místním razítkem a adresou napsanou na psacím stroji. Dopis poskládaný ze slov vystřižených znovin je anonymem, který tvrdí, že Jerry a Joanna nejsou „jen“ bratrem a sestrou. Zjistí, že podobný dopis – týkající se vždy milostného života – dostalo více obyvatel Lymstocku… Edice Čtení na dovolenou.
Případ falešné staré panny
- 168 stránek
- 6 hodin čtení
Sue Fisherová je sekretářkou Endicotta Campbella, ředitele Důlní, hutní a investiční společnosti Corning. Majitelka firmy, stará slečna Corningová, trvale upoutaná na kolečkové křeslo, žije v Jižní Americe, a nyní má navštívit losangeleské sídlo společnosti. Od tohoto rozhodnutí se na Sue řítí lavina pohrom. Je obviněna ze zpronevěry, dokonce i z vraždy a únosu. Naštěstí. ji zastupuje advokát Perry Mason...
Paní Dallowayová
- 158 stránek
- 6 hodin čtení
Londýnské jitro, červen 1923. Paní Clarissa Dallowayová jde do květinářství pro výzdobu na svůj dnešní večírek. Než však tahle událost pro lidi z lepších kruhů nastane, strávíme v její společnosti obyčejný den, který nás nenechá na pochybách, že pod slupkou stárnoucí, průměrné středostavovské paničky bije srdce se stejně vroucí pravidelností, s jakou se na Toweru každou čtvrthodinu hlásí Big Ben. Woolfová však nejenže rozbíjí klišé o jedné snobské madam. Technikou proudu vědomí a s přispěním vedlejších postav tohoto okouzlujícího letního capriccia před námi postupně odhalí skutečné nitro paní Dallowayové, které působí věrněji než sebetrefnější realistický popis, a také její obrovskou žízeň po životě. Próza inspirovala světoznámý román M. Cunninghama Hodiny a stejnojmenný oscarový film.... celý text
Stín viny
- 141 stránek
- 5 hodin čtení
Detektivní román z prostředí bohaté newyorské rodiny v jejímž středu dojde k nečekané a nevysvětlitelné vraždě. Mladá dívka, neteř vypravěče příběhu, se týden před svatbou seznámí s okouzlujícím mužem, rozchází se se snoubencem a za dramatických okolností odchází za svou novou známostí. Mezitím rodiče zjistí, že muž je profesionální svůdce a když dívka přichází do jeho bytu pro vysvětlení, nalezne ho mrtvého. Rozbíhá se vyšetřování, v jehož průběhu vycházejí najevo utajované vztahy a malá dramata, která spějí k nečekanému vyústění. (www.mlp.cz)
Detektiv Carmady je další z řady předchůdců proslulého Phila Marlowa, s nímž má řadu společných rysů včetně lásky k alkoholu. Pátrání po mladé dívce vtahuje postupně Carmadyho do spletitého podsvětí jednoho navenek poklidného a spořádaného amerického maloměsta. Dvojjazyčné vydání: cz-eng.
Knížka polského novináře, právem odměněná stát. cenou, je souborem "reportážních črt z autorovy pětiměsíční novinářské cesty po Italii v roce 1949. Všecek reportážní materiál, nashromážděný v této knížce, tvoří jedině přímé prameny,to je setkání s živými lidmi a skutečnosti zjištěné osobním pozorováním." Autor si "umínil, že hrdiny jeho italských reportáží nebudou ani Mojžíš Michelangelův, ani Jan Evangelista Donatellův, ale obyčejní, prostí lidé i s jejich nepříliš složitými životními záležitostmi".
Brandys je beletristickým kronikářem své doby, tato jeho kniha ale není práce beletristická, nýbrž vysloveně publicistická. Vypořádává se s dobou současnou, zamýšlí se nad problémy likvidace období dogmatismu. Je plná narážek a odkazů na literaturu, na umění. Dílo je psáno formou dopisů, ve kterých pisatel informuje o dojmech z cest po cizině i po Polsku a tyto dojmy z cizího prostředí jsou mu záminkou k tomu, aby se zajímal a porovnával se situací a dojmy z vlasti.
Hrdinou vyprávění je obyčejný, průměrný člověk, který se na konci svého života dostává jako turista do Říma. Na svých toulkách má poprvé čas se zamyslet poctivě nad svým životem. Jeho náhlá smrt je stejně všední a obyčejná, jako byl jeho život. Příběh je pln ironie a kruté upřímnosti v líčení lidského údělu.
Sbírka povídek. Je v nich především důsledná pravdivost.
Román polské spisovatelky /1841-1910/ z vesnického prostředí o litevské "vědmě", která se stává obětí zaostalosti místních obyvatel.V nevinné Petruši spatřují vesničané nadpřirozenou bytost, která jim škodí. Jí přičítají své nezdary majetkové i osobní, proto se rozhodnou ji usmrtit. Děj románu má zajímavou kompozici, úvodní a závěrečnou kapitolou je soudní přelíčení.
Knížka vypráví o varšavské rodině se čtyřmi ratolestmi a maminkou, která se rozhodne studovat vysokou školu. Povinnosti se tak přenesou na děti a tatínka. Dvojčata "Kuličky" se starají o to, aby se žádný z členů nenudil a o humorné situace tak není nouze. Pro čtenáře od 9 let.
Tři rozsáhlejší básně, ve kterých se autorka vyrovnává s náměty a problémy naší tehdejší doby, jež svými nároky na člověka i možnostmi a otázkami, které před ním otvíraly a mění všední den v heroický epos.
Sbírka členěná na 3 oddíly přináší kromě veršů věnovaných památce Boženy Němcové také řadu drobných básní a řadu téměř pracovních lístků z brigády Plamene.
Na pasece v modrém kvítku...
- 10 stránek
- 1 hodina čtení
Zpěvné verše pro nejmenší seznamují s přírodními jevy, s květinami a zvířaty a se vztahy mezi nimi, přibližují děje odehrávající se kolem nás, jednoduché i složité věci, které nás denně provázejí, kárají dětskou umíněnost a jiné nectnosti. Básně, odhalující dětem především bohatství jazyka, mají někde i pro dospělého hluboký podtext.
Vítr od moře
- 244 stránek
- 9 hodin čtení
Cyklus próz zahrnuje historii Pomoří od dob Vikingů až po první léta po I. světové válce. Všecky prózy jsou spojeny postavou zlého ducha Smutka; je to postava, která se objevuje v lidových kašubských pohádkách, z níž Žeromski učinil symbol germanizace - a zla vůbec. Smutek přichází do Pomoří s dobyvatelskými Vikingy, převtěluje se do mnoha podob a škodí, kde může. Lidé se však ubrání jeho nástrahám, takže nakonec z Pomoří odchází. V cyklu těchto próz poznáváme nejen historii polského Pomoří, ale ve zkratce i dějiny celého Polska.
Kdo v Slunci chodí
- 160 stránek
- 6 hodin čtení
Schopnost zachytit krásy všedních okamžiků a hluboce je znovu a znovu a jinak prožívat, zakořeněnost v české kultuře a především v české krajině, citovost i etický rozměr, v průběhu let postupně vzrůstající reflexivnost – tak by se snad dala stručně zachytit podstata veršů, ať už vznikaly před desítkami let, v dobách básnířčina mládí, anebo dnes po dlouhém (a samozřejmě někdy nelehkém) životě.



























