Slovník slangu a hovorovej slovenčiny
Autoři
Parametry
Kategorie
Více o knize
Unikátny Slovník slangu a hovorovej slovenčiny zachytáva veľmi nepresne vymedzenú kategóriu slov zo širokej oblasti ležiacej medzi hovorovými slovami, mimoriadne expresívnymi (vulgárnymi) slovami a nespisovnými slovami (slang a subštandard). Dominujúcimi znakmi týchto slov sú tematické zameranie, súvislosť so sociálnymi a profesionálnymi skupinami, vysoká expresívnosť a tabuizácia. Slovník tohto typu musí nutne, už z definície, obsahovať aj množstvo výrazov, ktoré môžu určité skupiny ľudí (na základe rasy, národnosti, náboženstva, pohlavia, veku, sexuálnej orientácie, politických preferencií, povolania, farby vlasov alebo čohokoľvek iného) vnímať ako znevažujúce a urážlivé. Slangu (v širokom zmysle slova) je totiž politická alebo akákoľvek iná korektnosť ľahostajná, takže popri humorných zvratoch a slovných hračkách používa aj mnoho hrubých, vulgárnych, znevažujúcich a urážlivých výrazov. To je aj dôvod, prečo heslá pri výbere neboli vedome cenzurované, čoho následkom na druhej strane je skutočnosť, že slovník je miestami politicky veľmi nekorektný a „mládeži neprístupný“.
Nákup knihy
Slovník slangu a hovorovej slovenčiny, Peter Oravec
- Jazyk
- Rok vydání
- 2014
Doručení
Platební metody
2021 2022 2023
Navrhnout úpravu
- Titul
- Slovník slangu a hovorovej slovenčiny
- Jazyk
- slovensky
- Autoři
- Peter Oravec
- Vydavatel
- Maxdorf
- Rok vydání
- 2014
- Vazba
- měkká
- ISBN10
- 8073453266
- ISBN13
- 9788073453268
- Kategorie
- Učebnice
- Anotace
- Unikátny Slovník slangu a hovorovej slovenčiny zachytáva veľmi nepresne vymedzenú kategóriu slov zo širokej oblasti ležiacej medzi hovorovými slovami, mimoriadne expresívnymi (vulgárnymi) slovami a nespisovnými slovami (slang a subštandard). Dominujúcimi znakmi týchto slov sú tematické zameranie, súvislosť so sociálnymi a profesionálnymi skupinami, vysoká expresívnosť a tabuizácia. Slovník tohto typu musí nutne, už z definície, obsahovať aj množstvo výrazov, ktoré môžu určité skupiny ľudí (na základe rasy, národnosti, náboženstva, pohlavia, veku, sexuálnej orientácie, politických preferencií, povolania, farby vlasov alebo čohokoľvek iného) vnímať ako znevažujúce a urážlivé. Slangu (v širokom zmysle slova) je totiž politická alebo akákoľvek iná korektnosť ľahostajná, takže popri humorných zvratoch a slovných hračkách používa aj mnoho hrubých, vulgárnych, znevažujúcich a urážlivých výrazov. To je aj dôvod, prečo heslá pri výbere neboli vedome cenzurované, čoho následkom na druhej strane je skutočnosť, že slovník je miestami politicky veľmi nekorektný a „mládeži neprístupný“.