Parametry
- 664 stránek
- 24 hodin čtení
Více o knize
Deník pražské Němky Margarete Schellové zachycuje autorčiny osobní zážitky během desetiměsíčního pobytu v československých internačních táborech od zatčení během Pražského povstání až do března roku 1946. Nejdelší čas strávila v Bystřici u Benešova, v táboře původně založeném nacistickou okupační správou pro lidi ze smíšených rodin. Záznamy pořizované tajně na útržky papíru provezla při odsunu do Německa a roku 1957 vyšel její deník v Bonnu. Vydání bylo přijato dosti kriticky kvůli údajné nevyváženosti informací ve prospěch Čechů. Český překlad je jedním z prvních u nás zveřejněných příspěvků k „malým dějinám“ tohoto období. Samotný deník doprovází dostupná dokumentace, překlady dobových ohlasů na německé vydání a životopisný esej o složitých autorčiných osudech.
Nákup knihy
Deník z Prahy 1945-1946, Margarete Schell
- Jazyk
- Rok vydání
- 2019
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Doručení
Platební metody
Tady nám chybí tvá recenze.
- Titul
- Deník z Prahy 1945-1946
- Jazyk
- česky
- Autoři
- Margarete Schell
- Vydavatel
- Academia
- Rok vydání
- 2019
- Vazba
- pevná
- Počet stran
- 664
- ISBN10
- 8020029494
- ISBN13
- 9788020029492
- Série
- Štítky
- Naučná literatura, Historické téma, Skutečné příběhy, Životopisy, Historie, Autobiografie & Memoáry, Literatura faktu, Vojenské dějiny, Německo, Druhá světová válka, Sudetští Němci, Internační tábory
- První vydání
- 1957
- Původní název
- Ein Tagebuch aus Prag 1945-46
- Hodnocení
- 4,45 z 5
- Anotace
- Deník pražské Němky Margarete Schellové zachycuje autorčiny osobní zážitky během desetiměsíčního pobytu v československých internačních táborech od zatčení během Pražského povstání až do března roku 1946. Nejdelší čas strávila v Bystřici u Benešova, v táboře původně založeném nacistickou okupační správou pro lidi ze smíšených rodin. Záznamy pořizované tajně na útržky papíru provezla při odsunu do Německa a roku 1957 vyšel její deník v Bonnu. Vydání bylo přijato dosti kriticky kvůli údajné nevyváženosti informací ve prospěch Čechů. Český překlad je jedním z prvních u nás zveřejněných příspěvků k „malým dějinám“ tohoto období. Samotný deník doprovází dostupná dokumentace, překlady dobových ohlasů na německé vydání a životopisný esej o složitých autorčiných osudech.


