Knihobot

Kanji und Kana

Hodnocení knihy

Více o knize

Die komplett überarbeitete und um 284 amtlich genehmigte Vornamen-Kanji erweiterte Neuauflage dieses Titels (Vorauflage 1980, 3. Auflage: ID 48/83) erscheint nun als zweibändige Ausgabe, Band 2 ist ein deutsch-japanisch/japanisch-deutsches Wörterbuch. Band 1 beinhaltet 1. eine allgemeine Einführung in die Schrift, 2. das den Hauptteil ausmachende Zeichenlexikon und 3. die den Titel erschließenden 4 Register und 20 Übersichtstabellen. Nach den von der japanischen Regierung ausgewiesenen 1945 Joyo Kanji angeordnet, werden die Schriftzeichen mit folgenden Erläuterungen ausgestattet: Strichfolgen, Zeichenbestandteile, Verweise zu Auflistungen in differenzierteren Kanji-Lexika, mehr als 4000 Lesungen (nach Hepburn-Transkription) und deren Übersetzungen; außerdem sind etwa 9000 Komposita angeführt. Als einzig vergleichbarer Titel, wenngleich nach anderem Ordnungsprinzip, ist R. Hartmann "Japanisch-Deutsches Zeichenlexikon" (ID 35/95) mit ca. 5800 Zeichen und mehr als 33000 Komposita zu nennen. Auch für das Selbststudium empfohlen

Nákup knihy

Kanji und Kana, Wolfgang Hadamitzky

Jazyk
Rok vydání
1995
product-detail.submit-box.info.binding
(měkká)
Zrovna tento výtisk už nemáme.
nebo
Zobrazit dostupné vydání

Doručení

Platební metody

4,6
Výborná
30 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Jazyk
německy
Vydavatel
Langenscheidt
Rok vydání
1995
Vazba
měkká
Počet stran
430
ISBN10
3468493886
ISBN13
9783468493881
Série
Hodnocení
4,6 z 5
Anotace
Die komplett überarbeitete und um 284 amtlich genehmigte Vornamen-Kanji erweiterte Neuauflage dieses Titels (Vorauflage 1980, 3. Auflage: ID 48/83) erscheint nun als zweibändige Ausgabe, Band 2 ist ein deutsch-japanisch/japanisch-deutsches Wörterbuch. Band 1 beinhaltet 1. eine allgemeine Einführung in die Schrift, 2. das den Hauptteil ausmachende Zeichenlexikon und 3. die den Titel erschließenden 4 Register und 20 Übersichtstabellen. Nach den von der japanischen Regierung ausgewiesenen 1945 Joyo Kanji angeordnet, werden die Schriftzeichen mit folgenden Erläuterungen ausgestattet: Strichfolgen, Zeichenbestandteile, Verweise zu Auflistungen in differenzierteren Kanji-Lexika, mehr als 4000 Lesungen (nach Hepburn-Transkription) und deren Übersetzungen; außerdem sind etwa 9000 Komposita angeführt. Als einzig vergleichbarer Titel, wenngleich nach anderem Ordnungsprinzip, ist R. Hartmann "Japanisch-Deutsches Zeichenlexikon" (ID 35/95) mit ca. 5800 Zeichen und mehr als 33000 Komposita zu nennen. Auch für das Selbststudium empfohlen