Knihobot

Des noms et des verbes en tupi-guarani

Parametry

  • 180 stránek
  • 7 hodin čtení

Více o knize

Le tupi-guarani est une famille de langues sud-américaines qui a retenu l'attention depuis les débuts de l'Europe sur le continent. Aujourd'hui, elle est relativement bien connue, tant pour la description des langues individuelles que pour les études comparatives. Plusieurs sujets grammaticaux révèlent des caractéristiques intéressantes, et il est essentiel de partager les données ainsi que les questions typologiques qu'elles soulèvent. Ce livre, issu d'une rencontre internationale en Guyane française en janvier 2000, traite de la distinction entre noms et verbes, une problématique centrale dans la grammaire de nombreuses langues. Cette question est liée à divers enjeux, tels que les types de prédication (possessive, existentielle), le marquage des cas, le type de langue active-stative et d'autres aspects. Les contributions, portant sur des langues uniques ou une vaste gamme de données linguistiques, visent à renouveler notre compréhension des données antérieures et à introduire de nouvelles informations dans le débat actuel. Les langues analysées incluent le Tupinamba, le Guarani, le Chiriguano, le Kamayura, le Tapirape, le Mbya, l'Émerillon et le Karitiana, cette dernière étant une langue tupi mais non tupi-guarani.

Nákup knihy

Des noms et des verbes en tupi-guarani, Francesc Queixalós

Jazyk
Rok vydání
2006
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

Nikdo zatím neohodnotil.Ohodnotit

Titul
Des noms et des verbes en tupi-guarani
Jazyk
francouzsky
Vydavatel
LINCOM Europa
Rok vydání
2006
Počet stran
180
ISBN10
3895864072
ISBN13
9783895864070
Série
Anotace
Le tupi-guarani est une famille de langues sud-américaines qui a retenu l'attention depuis les débuts de l'Europe sur le continent. Aujourd'hui, elle est relativement bien connue, tant pour la description des langues individuelles que pour les études comparatives. Plusieurs sujets grammaticaux révèlent des caractéristiques intéressantes, et il est essentiel de partager les données ainsi que les questions typologiques qu'elles soulèvent. Ce livre, issu d'une rencontre internationale en Guyane française en janvier 2000, traite de la distinction entre noms et verbes, une problématique centrale dans la grammaire de nombreuses langues. Cette question est liée à divers enjeux, tels que les types de prédication (possessive, existentielle), le marquage des cas, le type de langue active-stative et d'autres aspects. Les contributions, portant sur des langues uniques ou une vaste gamme de données linguistiques, visent à renouveler notre compréhension des données antérieures et à introduire de nouvelles informations dans le débat actuel. Les langues analysées incluent le Tupinamba, le Guarani, le Chiriguano, le Kamayura, le Tapirape, le Mbya, l'Émerillon et le Karitiana, cette dernière étant une langue tupi mais non tupi-guarani.