Více o knize
Když Fernando spatřil Marlenu v benátské kavárně, byl si jist, že našel tu pravou. Marlena, rozvedená americká šéfkuchařka píšící knihy o jídle, si zdaleka tak jistá nebyla. Se svým životem byla spokojená. Ale po několika měsících známosti s Fernandem prodala svůj dům v St. Louis, opustila svou práci, vzdala se většiny svého majetku, políbila na rozloučenou své dvě odrostlé děti a přestěhovala se do Benátek, aby si vzala cizince, jak sama Fernandovi říká. Náhle sedí v sladce vonící pasticcerii, prochází se paláci ze šestnáctého století, renovuje byt s vyhlídkou na moře a chystá svatbu v starobylém kostelíčku. Ale není to zdaleka tak jednoduché. Fernando neumí anglicky. Marlena se italsky domluví pouze o jídle.
Nákup knihy
Tisíc dnů v Benátkách: nečekaná romance, Marlena de Blasi, Daria Dvořáková
- Jazyk
- Rok vydání
- 2004
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Doručení
Platební metody
Tady nám chybí tvá recenze.
- Titul
- Tisíc dnů v Benátkách: nečekaná romance
- Jazyk
- česky
- Autoři
- Marlena de Blasi, Daria Dvořáková
- Vydavatel
- BB art
- Rok vydání
- 2004
- Vazba
- pevná
- Počet stran
- 220
- ISBN10
- 8073412454
- ISBN13
- 9788073412456
- Série
- Štítky
- Beletrie, Romantika, Historické romány, Láska, Ženy, Jižní Evropa, Itálie, Štěstí, Milostné příběhy, Benátky
- První vydání
- 2002
- Původní název
- Thousand days in Venice
- Hodnocení
- 3,9 z 5
- Anotace
- Když Fernando spatřil Marlenu v benátské kavárně, byl si jist, že našel tu pravou. Marlena, rozvedená americká šéfkuchařka píšící knihy o jídle, si zdaleka tak jistá nebyla. Se svým životem byla spokojená. Ale po několika měsících známosti s Fernandem prodala svůj dům v St. Louis, opustila svou práci, vzdala se většiny svého majetku, políbila na rozloučenou své dvě odrostlé děti a přestěhovala se do Benátek, aby si vzala cizince, jak sama Fernandovi říká. Náhle sedí v sladce vonící pasticcerii, prochází se paláci ze šestnáctého století, renovuje byt s vyhlídkou na moře a chystá svatbu v starobylém kostelíčku. Ale není to zdaleka tak jednoduché. Fernando neumí anglicky. Marlena se italsky domluví pouze o jídle.


