Knihobot

Tlumočil jsem Stalinovi

Autoři

Více o knize

Tato kniha uvádí čtenářům paměti anglického tlumočníka z poválečné Moskvy. Jeho zkušenosti jsou historicky velmi cenné. Skromnost autora však nemá období, jeho paměti nebyly na přání autora dosud nikde publikovány. Privátní kopie byly věnovány pouze několika blízkým příbuzným a známým pana Peela. Jediná oficiální kopie je v Imperial War Museum (Válečné muzeum) v Londýně. Když jsem se náhodou setkal s panem Peelem, byl jsem mile překvapen jeho znalostí ruštiny. To jsem ještě nevěděl, že jsem se seznámil s profesionálním tlumočníkem, dnes již téměř unikátní osobou co prožil válečná léta a poválečnou studenou válku mezi Východem a Západem. Během našich setkání se Jack Peel nepatrně zmínil o jeho poznámkách z pobytu na anglické ambasádě v Moskvě. Po přečtení jeho pamětí jsem nekompromisně naléhal, aby jeho historický dokument byl publikován. Po značně dlouhém zdráhání mi nakonec dal povolení přeložit jeho amatérskou publikaci a vydat ji v České republice. Během mého mládí v komunistickém světě jsem málo věřil dennímu tisku a falešné propagandě, vždy jsem měl tendence poznat JAK TO OPRAVDU BYLO, i když zdroj informací byl velmi omezený, tisk ze západu byl naprosto nemožný, a svobodné radiové stanice byly téměř neslyšitelné. Dnes je naprosto jiná doba a já jsem velmi rád, že mohu svobodně přeložit z angličtiny do mého rodného jazyka zkušenosti vzácného přítele Jacka Peela (Mr. Mirek Hanak Mgr. DPSI MCIL).

Nákup knihy

Tlumočil jsem Stalinovi, Jack Peel

Jazyk
Rok vydání
2005
product-detail.submit-box.info.binding
(měkká)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

Nikdo zatím neohodnotil.Ohodnotit

Titul
Tlumočil jsem Stalinovi
Jazyk
česky
Autoři
Jack Peel
Rok vydání
2005
Vazba
měkká
ISBN10
8023952730
ISBN13
9788023952735
Série
Anotace
Tato kniha uvádí čtenářům paměti anglického tlumočníka z poválečné Moskvy. Jeho zkušenosti jsou historicky velmi cenné. Skromnost autora však nemá období, jeho paměti nebyly na přání autora dosud nikde publikovány. Privátní kopie byly věnovány pouze několika blízkým příbuzným a známým pana Peela. Jediná oficiální kopie je v Imperial War Museum (Válečné muzeum) v Londýně. Když jsem se náhodou setkal s panem Peelem, byl jsem mile překvapen jeho znalostí ruštiny. To jsem ještě nevěděl, že jsem se seznámil s profesionálním tlumočníkem, dnes již téměř unikátní osobou co prožil válečná léta a poválečnou studenou válku mezi Východem a Západem. Během našich setkání se Jack Peel nepatrně zmínil o jeho poznámkách z pobytu na anglické ambasádě v Moskvě. Po přečtení jeho pamětí jsem nekompromisně naléhal, aby jeho historický dokument byl publikován. Po značně dlouhém zdráhání mi nakonec dal povolení přeložit jeho amatérskou publikaci a vydat ji v České republice. Během mého mládí v komunistickém světě jsem málo věřil dennímu tisku a falešné propagandě, vždy jsem měl tendence poznat JAK TO OPRAVDU BYLO, i když zdroj informací byl velmi omezený, tisk ze západu byl naprosto nemožný, a svobodné radiové stanice byly téměř neslyšitelné. Dnes je naprosto jiná doba a já jsem velmi rád, že mohu svobodně přeložit z angličtiny do mého rodného jazyka zkušenosti vzácného přítele Jacka Peela (Mr. Mirek Hanak Mgr. DPSI MCIL).