Knihobot

Pequeño diccionario de falsos amigos

Více o knize

Falsche Freunde – auf Spanisch ›Falsos Amigos‹ – sind Wörter aus zwei verschiedenen Sprachen, die gleich oder ähnlich klingen (oder geschrieben werden), aber ganz unterschiedliche Bedeutungen haben. Beispiele dafür sind im Spanischen ›la carta‹, keineswegs die (Post-)Karte, ›el compás‹, dessen Hauptbedeutung nicht ›Kompass‹ ist, oder ›el mantel‹ – der kein Mantel ist. Dieses kleine Wörterbuch hilft dabei, sich vor falschen Freunden zu schützen. In einem sehr nützlichen Anhang sind Wörter zusammengestellt, die im Spanischen anders betont werden (›anónimo‹) oder ein anderes grammatisches Geschlecht haben (›el tomate‹) als im Deutschen.

Nákup knihy

Pequeño diccionario de falsos amigos, Nadja Prinz

  • Polití / ušpinění
Jazyk
Rok vydání
2012,
Stav knihy
Poškozená
Cena
124 Kč

Doručení

Platební metody

Nikdo zatím neohodnotil.Ohodnotit