Knihobot

Trapasy v hantecu, aneb, Fópáčkový storky

Hodnocení knihy

Parametry

  • 153 stránek
  • 6 hodin čtení

Více o knize

Trapasy v hantecu aneb fópáčkový storky jsou skutečnými příběhy ze života autora této knihy, muzikanta a šiřitele brněnského hantecu Honzy Hlaváčka. Šiřitel slangu moravské metropole v krátkých povídkách ilustruje svoji schopnost způsobit co největší možný trapas v co nejkratší možné době a s minimem vynaložené energie. Najdeme zde příběhy ze studií, hudebních produkcí, dovolených i ze zaměstnání, ať už jako muzikanta, (třeba i na pohřbech), ajťáka nebo učitele. To vše, jak jinak, než v brněnském hantecu s nezbytným slovníčkem za každou kapitolou. V poslední části knihy autor dokládá výsledky svoji osvětové činnosti v Čechách překladem zásad Klubu dobré pohody Petra Novotného a překladem příběhů, vyobrazených na plátnech Mistra Františka Ringo Čecha (ano i toho nejznámějšího díla o zvířátkách). Oba aktéři, dle svého vyjádření v úvodu díla, jsou nyní obdivovateli a fanoušky brněnského hantecu, což je pro popularizaci tohoto slangu dobrý začátek.. Ilustrátorem knihy i autorem obálky je, jako u všech Hlaváčkových knih, hudebník, textař, skladatel, grafik a malíř Libor Machata.

Nákup knihy

Trapasy v hantecu, aneb, Fópáčkový storky, Jan Hlaváček, Libor Machata

Jazyk
Rok vydání
2013
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná),
Stav knihy
Velmi dobrá
Cena
119 Kč

Doručení

Platební metody

5,0
Výborná
1 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Titul
Trapasy v hantecu, aneb, Fópáčkový storky
Jazyk
česky
Rok vydání
2013
Vazba
pevná
Počet stran
153
ISBN10
8026047249
ISBN13
9788026047247
Série
Hodnocení
5 z 5
Anotace
Trapasy v hantecu aneb fópáčkový storky jsou skutečnými příběhy ze života autora této knihy, muzikanta a šiřitele brněnského hantecu Honzy Hlaváčka. Šiřitel slangu moravské metropole v krátkých povídkách ilustruje svoji schopnost způsobit co největší možný trapas v co nejkratší možné době a s minimem vynaložené energie. Najdeme zde příběhy ze studií, hudebních produkcí, dovolených i ze zaměstnání, ať už jako muzikanta, (třeba i na pohřbech), ajťáka nebo učitele. To vše, jak jinak, než v brněnském hantecu s nezbytným slovníčkem za každou kapitolou. V poslední části knihy autor dokládá výsledky svoji osvětové činnosti v Čechách překladem zásad Klubu dobré pohody Petra Novotného a překladem příběhů, vyobrazených na plátnech Mistra Františka Ringo Čecha (ano i toho nejznámějšího díla o zvířátkách). Oba aktéři, dle svého vyjádření v úvodu díla, jsou nyní obdivovateli a fanoušky brněnského hantecu, což je pro popularizaci tohoto slangu dobrý začátek.. Ilustrátorem knihy i autorem obálky je, jako u všech Hlaváčkových knih, hudebník, textař, skladatel, grafik a malíř Libor Machata.