Knihobot

Puškinův knoflík

Hodnocení knihy

Více o knize

Dokumentární kniha, jejíž takřka detektivní zápletkou jsou okolnosti, vedoucí v lednu 1837 k osudnému souboji básníka A. S. Puškina s jeho švagrem G. Ch. de Heeckeren ďAnthesem. Žárlivý a výbušný Puškin, vydrážděný flirtováním ďAnthese s Puškinovou ženou a anonymními pamflety, se touto cestou rozhodl "hájit čest"; otázkou je, zda svou, nebo své ženy nebo dokonce své švagrové, další otázkou je, kdo a proč chystal pamflety a pletichy, jimiž se snažil básníka k souboji přinutit. Autorka se opírá o řadu dokumentů - o korespondenci, deníky, paměti současníků i materiály ruské tajné policie. Některé z těchto pramenů doposud nebyly známy. A tak také přinášejí nový pohled na známé události, které dosud literární historie vykládala tendenčně a s jistou pruderií. Kniha byla přeložena zatím do šesti jazyků (m.j. do ruštiny, angličtiny, němčiny, francouzštiny).

Nákup knihy

Puškinův knoflík, Serena Vitale, Milan Dvořák

Jazyk
Rok vydání
2008
product-detail.submit-box.info.binding
(měkká)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

3,6
Velmi dobrá
8 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Titul
Puškinův knoflík
Jazyk
česky
Vydavatel
Euroslavica
Rok vydání
2008
Vazba
měkká
Počet stran
334
ISBN10
8085494868
ISBN13
9788085494860
Série
Původní název
Il bottone di Puškin
Hodnocení
3,6 z 5
Anotace
Dokumentární kniha, jejíž takřka detektivní zápletkou jsou okolnosti, vedoucí v lednu 1837 k osudnému souboji básníka A. S. Puškina s jeho švagrem G. Ch. de Heeckeren ďAnthesem. Žárlivý a výbušný Puškin, vydrážděný flirtováním ďAnthese s Puškinovou ženou a anonymními pamflety, se touto cestou rozhodl "hájit čest"; otázkou je, zda svou, nebo své ženy nebo dokonce své švagrové, další otázkou je, kdo a proč chystal pamflety a pletichy, jimiž se snažil básníka k souboji přinutit. Autorka se opírá o řadu dokumentů - o korespondenci, deníky, paměti současníků i materiály ruské tajné policie. Některé z těchto pramenů doposud nebyly známy. A tak také přinášejí nový pohled na známé události, které dosud literární historie vykládala tendenčně a s jistou pruderií. Kniha byla přeložena zatím do šesti jazyků (m.j. do ruštiny, angličtiny, němčiny, francouzštiny).