Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze. Svazek druhý
Autoři
Parametry
Více o knize
Anonymní text z konce 16. století znamenal ve vývoji velkého čínského románu podobný přelom jako Cervantesův Don Quijote v tradici novodobého románu západního. Dodnes neznámý autor skrytý pod pseudonym Posměváček z Lanlingu spojil zkušenost staršího vypravěčského narativu s uměním novodobého mingského erotismu do velkolepé, vypravěčsky strhující, krutě ironické mozaiky života a mravů své doby. První český úplný překlad (z čínštiny překládá Oldřich Král, překladatel Snu v červeném domě) z původní neupravované a necenzurované edice z r. 1617. Druhý ilustrovaný svazek obsahuje jedenáctou až dvacátou kapitolu ze stokapitolového díla.
Nákup knihy
Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze. Svazek druhý, Oldřich Král
- Jazyk
- Rok vydání
- 2013
Jakmile ji vyčmucháme, pošleme vám e-mail.
Doručení
Platební metody
2021 2022 2023
Navrhnout úpravu
- Titul
- Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze. Svazek druhý
- Jazyk
- česky
- Autoři
- Oldřich Král
- Vydavatel
- Maxima
- Rok vydání
- 2013
- Vazba
- pevná
- ISBN10
- 8086921131
- ISBN13
- 9788086921136
- Série
- Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze
- Kategorie
- Světová próza, Historická próza
- Hodnocení
- 4 z 5
- Anotace
- Anonymní text z konce 16. století znamenal ve vývoji velkého čínského románu podobný přelom jako Cervantesův Don Quijote v tradici novodobého románu západního. Dodnes neznámý autor skrytý pod pseudonym Posměváček z Lanlingu spojil zkušenost staršího vypravěčského narativu s uměním novodobého mingského erotismu do velkolepé, vypravěčsky strhující, krutě ironické mozaiky života a mravů své doby. První český úplný překlad (z čínštiny překládá Oldřich Král, překladatel Snu v červeném domě) z původní neupravované a necenzurované edice z r. 1617. Druhý ilustrovaný svazek obsahuje jedenáctou až dvacátou kapitolu ze stokapitolového díla.