Ex Oriente Lux: Varianten der deutsch- türkischen Begegnungen
Autoři
Parametry
Více o knize
In der dritten Publikation der Reihe „Germanistik in der Türkei“ wird die Vielfältigkeit der Forschungsthemen innerhalb der türkischen Germanistik unter dem Titel „Ex Oriente Lux: Varianten der deutsch-türkischen Begegnungen“ dargestellt. Die Orientthematik wurde in der türkischen Germanistik vielfach verarbeitet und insbesondere mit dem Ende der 100jährigen Gedenkfeiern des Ersten Weltkrieges lassen sich diesbezüglich viele neue Perspektiven und Diskurse beobachten. Der vorliegende Band befasst sich mit verschiedenen Fragestellungen und auch hier spielt die Darstellung der deutsch-türkischen Begegnungen eine übergeordnete Rolle: Im ersten Teil werden Möglichkeiten der deutsch-türkischen Begegnungsfelder im Kontext der Literatur und Kultur diskutiert. Im zweiten Teil analysieren die AutorInnen das breite Spektrum der Übersetzungswissenschaft aus unterschiedlichen Perspektiven. Darüber hinaus folgen Artikel zu den verschiedenen Themengebieten der Sprachwissenschaft und DaF bzw. DaZ.
Nákup knihy
Ex Oriente Lux: Varianten der deutsch- türkischen Begegnungen, Mehmet Tahir O. ncu
- Jazyk
- Rok vydání
- 2019
Doručení
Platební metody
2021 2022 2023
Navrhnout úpravu
- Titul
- Ex Oriente Lux: Varianten der deutsch- türkischen Begegnungen
- Jazyk
- jiný jazyk
- Autoři
- Mehmet Tahir O. ncu
- Vydavatel
- Logos Verlag Berlin
- Rok vydání
- 2019
- ISBN10
- 383254917X
- ISBN13
- 9783832549176
- Série
- Germanistik in der Türkei
- Kategorie
- Skripta a vysokoškolské učebnice
- Anotace
- In der dritten Publikation der Reihe „Germanistik in der Türkei“ wird die Vielfältigkeit der Forschungsthemen innerhalb der türkischen Germanistik unter dem Titel „Ex Oriente Lux: Varianten der deutsch-türkischen Begegnungen“ dargestellt. Die Orientthematik wurde in der türkischen Germanistik vielfach verarbeitet und insbesondere mit dem Ende der 100jährigen Gedenkfeiern des Ersten Weltkrieges lassen sich diesbezüglich viele neue Perspektiven und Diskurse beobachten. Der vorliegende Band befasst sich mit verschiedenen Fragestellungen und auch hier spielt die Darstellung der deutsch-türkischen Begegnungen eine übergeordnete Rolle: Im ersten Teil werden Möglichkeiten der deutsch-türkischen Begegnungsfelder im Kontext der Literatur und Kultur diskutiert. Im zweiten Teil analysieren die AutorInnen das breite Spektrum der Übersetzungswissenschaft aus unterschiedlichen Perspektiven. Darüber hinaus folgen Artikel zu den verschiedenen Themengebieten der Sprachwissenschaft und DaF bzw. DaZ.