Wo kommet denn dia kloine Kender her?
Autoři
Více o knize
„Wia mr Kendla macht ond Kendla kriagt“, das wird in diesem Buch erklärt und zwar ohne ein Blatt vor den Mund zu nehmen. Und das auf Schwäbisch – weil man das alles in Mundart viel netter erklären kann als auf Hochdeutsch. Das amüsante Aufklärungsbuch von Peter Mayle ist 1974 erstmals erschienen. Thaddäus Troll hatte es übermütig und humorvoll ins Schwäbische übersetzt. Jahrelang war dieser Klassiker der schwäbischen Literatur nur noch im Antiquariat erhältlich, jetzt ist er endlich wieder lieferbar. Wieder bringt das witzig illustrierte Buch Kinder dazu, sich auf unbefangene Weise mit der menschlichen Fortpflanzung zu beschäftigen. Und wieder lässt es Erwachsene schmunzeln. Der einzigartige Reiz, der von der schwäbischen Übersetzung ausgeht, macht das Buch auch zu einem originellen Hochzeitsgeschenk. Denn wo sonst als bei uns gibt es so schöne Worte wie „neischneckla“ und „Pfetschakendla“?