Více o knize
Tisíc a jedna noc je známa zbierka orientálnych príbehov, ktorá sa stala súčasťou svetovej literatúry a inšpirovala mnohých slávnych autorov, hudobníkov a výtvarníkov. Zbierka ovplyvnila aj európsku rozprávkovú tvorbu a folklór. Arabský text je najznámejší, hoci jeho kompletný preklad sa podaril len niekoľkým prekladateľom, vrátane Jána Paulinyho do slovenčiny. Hlavným motívom je príbeh múdrej Šahrazády a krutého kráľa Šahrijára, ktorý tvorí rámec celej zbierky. Kráľovná si zachraňuje život rozprávaním fascinujúcich príbehov počas tisíc a jednej noci, pričom napína kráľovu pozornosť a udržuje ho v napätí. V Rozprávke o kupcovi a džinovi traja starci zachraňujú život nešťastnému kupcovi, ktorý zabil džinovho syna. V Rozprávaní o nosičovi a troch devách bojujú traja derviši o prežitie prostredníctvom svojich príbehov. Príbehy sú podávané anonymnými rozprávačmi, ktorí čitateľa vtiahnu do imaginárneho sveta. V Rozprávke o rybárovi a duchovi sa chudobný rybár stretáva s obrovským džinom, ktorý mu splní priania. Základný dej sa obohacuje o ďalšie príbehy, pričom všetky spája myšlienka: „Ušetri ma a aj Boh ťa ušetrí!“ Ilustrátor 1. zväzku: Karol Ondreička.
Nákup knihy
Tisíc a jedna noc 1, Kolektiv autorů
- Jazyk
- Rok vydání
- 2009
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Doručení
Platební metody
Tady nám chybí tvá recenze.
- Titul
- Tisíc a jedna noc 1
- Jazyk
- slovensky
- Autoři
- Kolektiv autorů
- Vydavatel
- Ikar (SK)
- Rok vydání
- 2009
- Vazba
- pevná
- Počet stran
- 429
- ISBN10
- 8055118116
- ISBN13
- 9788055118116
- Série
- Tisíc a jedna noc
- Štítky
- Beletrie, Dětská literatura, Pohádky, Příběhy, Arabské pohádky, Šeherezáda
- Původní název
- Alf Lajla wa Lajla
- Hodnocení
- 4,25 z 5
- Anotace
- Tisíc a jedna noc je známa zbierka orientálnych príbehov, ktorá sa stala súčasťou svetovej literatúry a inšpirovala mnohých slávnych autorov, hudobníkov a výtvarníkov. Zbierka ovplyvnila aj európsku rozprávkovú tvorbu a folklór. Arabský text je najznámejší, hoci jeho kompletný preklad sa podaril len niekoľkým prekladateľom, vrátane Jána Paulinyho do slovenčiny. Hlavným motívom je príbeh múdrej Šahrazády a krutého kráľa Šahrijára, ktorý tvorí rámec celej zbierky. Kráľovná si zachraňuje život rozprávaním fascinujúcich príbehov počas tisíc a jednej noci, pričom napína kráľovu pozornosť a udržuje ho v napätí. V Rozprávke o kupcovi a džinovi traja starci zachraňujú život nešťastnému kupcovi, ktorý zabil džinovho syna. V Rozprávaní o nosičovi a troch devách bojujú traja derviši o prežitie prostredníctvom svojich príbehov. Príbehy sú podávané anonymnými rozprávačmi, ktorí čitateľa vtiahnu do imaginárneho sveta. V Rozprávke o rybárovi a duchovi sa chudobný rybár stretáva s obrovským džinom, ktorý mu splní priania. Základný dej sa obohacuje o ďalšie príbehy, pričom všetky spája myšlienka: „Ušetri ma a aj Boh ťa ušetrí!“ Ilustrátor 1. zväzku: Karol Ondreička.






