Pohádky a poudačky z Hadařova
Autoři
Parametry
Kategorie
Více o knize
Proč se Červenému Kostelci říká Hadařov, ví asi každý zdejší obyvatel. Ale ne každý dokáže povědět, jak vznikl název Krčmařík, Žďár, Roudenka, Špinka, Lány. To je však možné se dočíst v nové knížce Pohádky a poudačky z Hadařova, kterou vydalo vydalo MKS Červený Kostelec. Autorem knížky je Jaroslav Durdík, který se v minulosti spolupodílel na kulturním životě Červeného Kostelce. Znalost zdejších poměrů jej inspirovala k napsání nejen místních pohádek, ale k zaznamenání řady příběhů, které se hadařovským občanům skutečně staly. V jedné kapitole je tak popsáno, jaké trampoty se udály na jedné mikulášské besídce zdejším sokolům, když se ještě scházívali v hospodě U Šimků na rohu Českoskalické a Sokolské ulice. Další úsměvná historka se týká hadařovských ochotníků, mezi nimiž nebylo nikdy daleko k peprnějším vtípkům. A konečně v jedné kapitole se lze dočíst, jak to bylo, když hadařovští myslivci honili v Občině jelena. Text knížky je psán foneticky místním dialektem. To umocňuje zapsané příběhy, stejně jako povedené ilustrace Petra Čuhaniče, jimiž je knížka bohatě vybavena.
Nákup knihy
Pohádky a poudačky z Hadařova, Jaroslav Durdík, Petr Čuhanič
- Jazyk
- Rok vydání
- 2018
- Stav knihy
- Jako nová
- Cena
- 17 Kč
Doručení
Platební metody
2021 2022 2023
Navrhnout úpravu
- Titul
- Pohádky a poudačky z Hadařova
- Jazyk
- česky
- Autoři
- Jaroslav Durdík, Petr Čuhanič
- Vydavatel
- Městské kulturní středisko
- Rok vydání
- 2018
- Vazba
- pevná
- ISBN10
- 8027049377
- ISBN13
- 9788027049370
- Kategorie
- Pohádky / Dětská
- Anotace
- Proč se Červenému Kostelci říká Hadařov, ví asi každý zdejší obyvatel. Ale ne každý dokáže povědět, jak vznikl název Krčmařík, Žďár, Roudenka, Špinka, Lány. To je však možné se dočíst v nové knížce Pohádky a poudačky z Hadařova, kterou vydalo vydalo MKS Červený Kostelec. Autorem knížky je Jaroslav Durdík, který se v minulosti spolupodílel na kulturním životě Červeného Kostelce. Znalost zdejších poměrů jej inspirovala k napsání nejen místních pohádek, ale k zaznamenání řady příběhů, které se hadařovským občanům skutečně staly. V jedné kapitole je tak popsáno, jaké trampoty se udály na jedné mikulášské besídce zdejším sokolům, když se ještě scházívali v hospodě U Šimků na rohu Českoskalické a Sokolské ulice. Další úsměvná historka se týká hadařovských ochotníků, mezi nimiž nebylo nikdy daleko k peprnějším vtípkům. A konečně v jedné kapitole se lze dočíst, jak to bylo, když hadařovští myslivci honili v Občině jelena. Text knížky je psán foneticky místním dialektem. To umocňuje zapsané příběhy, stejně jako povedené ilustrace Petra Čuhaniče, jimiž je knížka bohatě vybavena.