Miláček čtenářů je právě vyprodaný
Více o knize
Predkladaný zborník sa venuje problematike prekladu spoločenskovedných textov, o ktorých sa u nás síce už dlho hovorí, ale doteraz chýbalo systematickejšie úsilie o ich spracovanie. Považujem ho teda za prvú lastovičku, ktorá sa usiluje vymedziť hranice pojmu a naznačiť trajektórie jeho skúmania. (....) Najmä francúzske (nielen) filozofické myslenie, ktorému sa publikácia primárne venuje, prinieslo revolúciu do viacerých spoločenskovedných disciplín, translatológiu nevynimajúc, hoci sa o nej v zborníku priamo nehovorí. Preklad sa tu vnímanie ako objekt záujmu, ale sprostredkujúce médium.
Nákup knihy
Preklad vo vedách o človeku a dialóg kultúr, Mária Kusá, Natália Rondziková
- Jazyk
- Rok vydání
- 2020
- product-detail.submit-box.info.binding
- (měkká)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.
Doručení
Platební metody
Nikdo zatím neohodnotil.
- Titul
- Preklad vo vedách o človeku a dialóg kultúr
- Jazyk
- slovensky
- Autoři
- Mária Kusá, Natália Rondziková
- Vydavatel
- Veda
- Rok vydání
- 2020
- Vazba
- měkká
- Počet stran
- 119
- ISBN10
- 8022418730
- ISBN13
- 9788022418737
- Série
- Štítky
- Naučná literatura, Umění & Kultura, Společenské vědy, Filosofická tématika, Literární věda, Filosofie
- Anotace
- Predkladaný zborník sa venuje problematike prekladu spoločenskovedných textov, o ktorých sa u nás síce už dlho hovorí, ale doteraz chýbalo systematickejšie úsilie o ich spracovanie. Považujem ho teda za prvú lastovičku, ktorá sa usiluje vymedziť hranice pojmu a naznačiť trajektórie jeho skúmania. (....) Najmä francúzske (nielen) filozofické myslenie, ktorému sa publikácia primárne venuje, prinieslo revolúciu do viacerých spoločenskovedných disciplín, translatológiu nevynimajúc, hoci sa o nej v zborníku priamo nehovorí. Preklad sa tu vnímanie ako objekt záujmu, ale sprostredkujúce médium.


