Knihobot

Übersetzen Englisch-Deutsch

Hodnocení knihy

Parametry

  • 305 stránek
  • 11 hodin čtení

Více o knize

Structure-related translation problems arise from the differing functions of two language systems at certain points. This book examines the main system-related issues in English-German translation, presents possible translation variants in a clear and memorable way, and demonstrates and comments on these using authentic examples. The book is intended as a textbook for institutions offering high-level translator and/or interpreter training. It is also suitable for aspiring translators and interpreters to independently work through problem areas of English-German translation and thus acquire a solid foundational knowledge in this field; professional translators can theoretically substantiate, complement, and deepen their existing knowledge.

Nákup knihy

Übersetzen Englisch-Deutsch, Karin Königs

Jazyk
Rok vydání
2011
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

5,0
Výborná
1 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Titul
Übersetzen Englisch-Deutsch
Jazyk
anglicky
Vydavatel
Oldenbourg
Rok vydání
2011
Počet stran
305
ISBN10
3486590995
ISBN13
9783486590999
Série
Hodnocení
5 z 5
Anotace
Structure-related translation problems arise from the differing functions of two language systems at certain points. This book examines the main system-related issues in English-German translation, presents possible translation variants in a clear and memorable way, and demonstrates and comments on these using authentic examples. The book is intended as a textbook for institutions offering high-level translator and/or interpreter training. It is also suitable for aspiring translators and interpreters to independently work through problem areas of English-German translation and thus acquire a solid foundational knowledge in this field; professional translators can theoretically substantiate, complement, and deepen their existing knowledge.