Více o knize
Structure-related translation problems arise from the differing functions of two language systems at certain points. This book examines the main system-related issues in English-German translation, presents possible translation variants in a clear and memorable way, and demonstrates and comments on these using authentic examples. The book is intended as a textbook for institutions offering high-level translator and/or interpreter training. It is also suitable for aspiring translators and interpreters to independently work through problem areas of English-German translation and thus acquire a solid foundational knowledge in this field; professional translators can theoretically substantiate, complement, and deepen their existing knowledge.
Nákup knihy
Übersetzen Englisch-Deutsch, Karin Königs
- Jazyk
- Rok vydání
- 2011
Doručení
Platební metody
Tady nám chybí tvá recenze.
- Titul
- Übersetzen Englisch-Deutsch
- Jazyk
- anglicky
- Autoři
- Karin Königs
- Vydavatel
- Oldenbourg
- Rok vydání
- 2011
- Počet stran
- 305
- ISBN10
- 3486590995
- ISBN13
- 9783486590999
- Série
- Štítky
- Naučná literatura, Učebnice
- Hodnocení
- 5 z 5
- Anotace
- Structure-related translation problems arise from the differing functions of two language systems at certain points. This book examines the main system-related issues in English-German translation, presents possible translation variants in a clear and memorable way, and demonstrates and comments on these using authentic examples. The book is intended as a textbook for institutions offering high-level translator and/or interpreter training. It is also suitable for aspiring translators and interpreters to independently work through problem areas of English-German translation and thus acquire a solid foundational knowledge in this field; professional translators can theoretically substantiate, complement, and deepen their existing knowledge.


