Miláček čtenářů je právě vyprodaný
Více o knize
První verze anglického překladu Bardo Thödol od Lámy Kazi Dawa-Samdupa, uspořádaného a vydaného W. Y. Evansem-Wentzem v Oxfordu poprvé roku 1927 pod názvem: “The Tibetian Book of the Death“. Od původního textu se nicméně v mnoha věcech liší, čerpá z Védského hinduismu či Egyptské knihy mrtvých a tak slouží spíše jako průvodce vizualizací, co zemřelý zažívá po smrti v Bardu a nikoliv pro jeho úspěšné překlenutí a následnou reinkarnaci v lidské podobě. Tudíž se k původnímu buddhistickému účelu nedoporučuje.
Nákup knihy
Tibetská kniha mrtvých, Lama Kazi Dawa Samdupa
- Jazyk
- Rok vydání
- 1993
- product-detail.submit-box.info.binding
- (měkká)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.
Doručení
Platební metody
Tady nám chybí tvá recenze.
- Titul
- Tibetská kniha mrtvých
- Jazyk
- česky
- Autoři
- Lama Kazi Dawa Samdupa
- Rok vydání
- 1993
- Vazba
- měkká
- Série
- Štítky
- Duchovní literatura, Náboženská témata, Náboženství, Spiritualita a duchovno, Úmrtí, Buddhismus, Mystika, Hinduismus, Duchovní rozvoj, Filozofie a náboženství, Tibet, Reinkarnace a převtělování, Karma, Tibetský buddhismus, Tibetská literatura, Nesmrtelnost duše
- První vydání
- 1927
- Původní název
- The Tibetan Book of Death
- Hodnocení
- 4 z 5
- Anotace
- První verze anglického překladu Bardo Thödol od Lámy Kazi Dawa-Samdupa, uspořádaného a vydaného W. Y. Evansem-Wentzem v Oxfordu poprvé roku 1927 pod názvem: “The Tibetian Book of the Death“. Od původního textu se nicméně v mnoha věcech liší, čerpá z Védského hinduismu či Egyptské knihy mrtvých a tak slouží spíše jako průvodce vizualizací, co zemřelý zažívá po smrti v Bardu a nikoliv pro jeho úspěšné překlenutí a následnou reinkarnaci v lidské podobě. Tudíž se k původnímu buddhistickému účelu nedoporučuje.






