Knihobot

Gedichte

Spanisch und deutsch. Übertragung und Nachwort von Hans Magnus Enzensberger

Hodnocení knihy

Více o knize

Mit César Vallejo (1892?-1938) hat nicht nur Peru sich in die moderne lyrische Weltdichtung eingeschrieben, sondern die junge Dichtergeneration Südamerikas hat in ihm ihr gerühmtes und angebetetes Vorbild entdeckt. Er ist des raffiniertesten Kunstdialekts spanischer Herkunft ebenso fähig wie der elementaren Ausdrucksweise der Peones. Das Ineinander von extremer Kunstsprache und vernutzter Redensart ist seiner Poetik nicht äußerlich: es macht ihren Kern aus.

Nákup knihy

Gedichte, César Abraham Vallejo Mendoza

Jazyk
Rok vydání
2024
product-detail.submit-box.info.binding
(měkká)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

2,0
Nic moc
1 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Titul
Gedichte
Podtitul
Spanisch und deutsch. Übertragung und Nachwort von Hans Magnus Enzensberger
Jazyk
německy, španělsky
Vydavatel
Suhrkamp
Rok vydání
2024
Vazba
měkká
ISBN10
3518243373
ISBN13
9783518243374
Série
Štítky
Beletrie, Poezie
Hodnocení
2 z 5
Anotace
Mit César Vallejo (1892?-1938) hat nicht nur Peru sich in die moderne lyrische Weltdichtung eingeschrieben, sondern die junge Dichtergeneration Südamerikas hat in ihm ihr gerühmtes und angebetetes Vorbild entdeckt. Er ist des raffiniertesten Kunstdialekts spanischer Herkunft ebenso fähig wie der elementaren Ausdrucksweise der Peones. Das Ineinander von extremer Kunstsprache und vernutzter Redensart ist seiner Poetik nicht äußerlich: es macht ihren Kern aus.