Více o knize
Poměrně rozsáhlý úvod této publikace nejprve představí čtenáři celou starozákonní knihu žalmů. Nabízí podrobný vhled do celkové struktury této biblické knihy. Pojednává přitom o historii jejího vzniku i o literárních žánrech, které zahrnuje. Následně vysvětluje, jaké místo mají starozákonní žalmy v modlitbě církve v dějinách i v současnosti. Hlavní část publikace představují samozřejmě samotné žalmy. Pro toto vydání byl zvolen překlad Václava Renče. Každý žalm je uveden krátkým úvodem, který nabízí základní informace o charakteru daného textu, o jeho struktuře a o jeho hlavním sdělení a zakončen krátkou modlitbou, která volně přetavuje poselství biblického textu do jazyka blízkého liturgickým modlitbám církve, přičemž poukazuje na souvislosti mezi starozákonním textem a aktuální zkušeností Božího lidu ve světle Kristova tajemství. Pro koho je kniha “Žalmy v překladu Václava Renče” vhodná? Těm, kdo se modlí breviář (liturgii hodin), může být knížka užitečná svým pohotovým shrnutím základních informací o žalmech. Přínosem mohou být i krátké orace, kterými lze dle potřeby obohatit osobní modlitbu breviáře. Pro ostatní vhodný pomocník k vytvoření si osobního vztahu k biblickým žalmům, právě díky propojení teoretických informací o žalmech s poetickým překladem biblického textu i s odkazem na živého Krista a jeho církev v konkrétní modlitbě.
Nákup knihy
Žalmy v překladu Václava Renče, Paulínky
- Jazyk
- Rok vydání
- 2023
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Doručení
Platební metody
Tady nám chybí tvá recenze.
- Titul
- Žalmy v překladu Václava Renče
- Jazyk
- česky
- Autoři
- Paulínky
- Vydavatel
- Paulínky
- Rok vydání
- 2023
- Vazba
- pevná
- Počet stran
- 440
- ISBN10
- 8074504492
- ISBN13
- 9788074504495
- Série
- Štítky
- Beletrie, Duchovní literatura, Poezie, Náboženská témata, Náboženství, Spiritualita a duchovno, Žalmy
- Hodnocení
- 5 z 5
- Anotace
- Poměrně rozsáhlý úvod této publikace nejprve představí čtenáři celou starozákonní knihu žalmů. Nabízí podrobný vhled do celkové struktury této biblické knihy. Pojednává přitom o historii jejího vzniku i o literárních žánrech, které zahrnuje. Následně vysvětluje, jaké místo mají starozákonní žalmy v modlitbě církve v dějinách i v současnosti. Hlavní část publikace představují samozřejmě samotné žalmy. Pro toto vydání byl zvolen překlad Václava Renče. Každý žalm je uveden krátkým úvodem, který nabízí základní informace o charakteru daného textu, o jeho struktuře a o jeho hlavním sdělení a zakončen krátkou modlitbou, která volně přetavuje poselství biblického textu do jazyka blízkého liturgickým modlitbám církve, přičemž poukazuje na souvislosti mezi starozákonním textem a aktuální zkušeností Božího lidu ve světle Kristova tajemství. Pro koho je kniha “Žalmy v překladu Václava Renče” vhodná? Těm, kdo se modlí breviář (liturgii hodin), může být knížka užitečná svým pohotovým shrnutím základních informací o žalmech. Přínosem mohou být i krátké orace, kterými lze dle potřeby obohatit osobní modlitbu breviáře. Pro ostatní vhodný pomocník k vytvoření si osobního vztahu k biblickým žalmům, právě díky propojení teoretických informací o žalmech s poetickým překladem biblického textu i s odkazem na živého Krista a jeho církev v konkrétní modlitbě.


