Parametry
- 152 stránek
- 6 hodin čtení
Více o knize
Kniha je zbierkou reálnych príbehov zo života autorky Kataríny Sládečkovej v Číne, kde sa dostala po rokoch snívania. Obsahuje viac než 40 krátkych, originálnych a zaujímavých príbehov, ktoré odrážajú čínsku kultúru, zvyky a tradície, ako aj rozdiely v mentalite oproti Slovensku. Autorka, ktorá prišla do Číny bez znalosti jazyka, čelila mnohým výzvam, no nevzdala sa a postupne sa naučila čínsky. Kniha ponúka pohľad na život v krajine draka, a to ako pre tých, ktorí jazyk ovládajú, tak aj pre tých, ktorí sa ho ešte len chystajú naučiť. Je inšpiráciou pre všetkých, ktorí sa obávajú jazykovej bariéry, a zároveň pomôckou pre tých, ktorí plánujú cestu do Ázie. Čitateľ sa pri čítaní ocitne v Číne a zažije každodenné radosti a starosti života v zahraničí. Kniha je prvou dvojjazyčnou slovensko-čínskou beletriou na Slovensku a vo svete, ideálna pre tých, ktorí sa chcú zoznámiť s čínskym jazykom alebo precvičiť slovenčinu. Autorka, milovníčka Číny a čínskej kultúry, sa podelila o svoje skúsenosti a podporuje medzinárodné slovensko-čínske vzťahy. Spolu s Junhao Zhou, ktorý sa podieľal na preklade, vytvorili dielo, ktoré osloví všetkých milovníkov cestovania a kultúry.
Nákup knihy
Slovenka v krajine draka, Katarína Sládečková
- Jazyk
- Rok vydání
- 2023
- product-detail.submit-box.info.binding
- (měkká)
Doručení
Platební metody
Nikdo zatím neohodnotil.
- Titul
- Slovenka v krajine draka
- Jazyk
- slovensky
- Autoři
- Katarína Sládečková
- Vydavatel
- Euroazia
- Rok vydání
- 2023
- Vazba
- měkká
- Počet stran
- 152
- ISBN10
- 8057053488
- ISBN13
- 9788057053484
- Série
- Štítky
- Naučná literatura, Mapy & Cestování, Skutečné příběhy, Životopisy, Cestopisy, Slovenská literatura, Dárky pro ženy, Čína
- První vydání
- 2023
- Původní název
- 斯洛伐克人在龙的国度
- Anotace
- Kniha je zbierkou reálnych príbehov zo života autorky Kataríny Sládečkovej v Číne, kde sa dostala po rokoch snívania. Obsahuje viac než 40 krátkych, originálnych a zaujímavých príbehov, ktoré odrážajú čínsku kultúru, zvyky a tradície, ako aj rozdiely v mentalite oproti Slovensku. Autorka, ktorá prišla do Číny bez znalosti jazyka, čelila mnohým výzvam, no nevzdala sa a postupne sa naučila čínsky. Kniha ponúka pohľad na život v krajine draka, a to ako pre tých, ktorí jazyk ovládajú, tak aj pre tých, ktorí sa ho ešte len chystajú naučiť. Je inšpiráciou pre všetkých, ktorí sa obávajú jazykovej bariéry, a zároveň pomôckou pre tých, ktorí plánujú cestu do Ázie. Čitateľ sa pri čítaní ocitne v Číne a zažije každodenné radosti a starosti života v zahraničí. Kniha je prvou dvojjazyčnou slovensko-čínskou beletriou na Slovensku a vo svete, ideálna pre tých, ktorí sa chcú zoznámiť s čínskym jazykom alebo precvičiť slovenčinu. Autorka, milovníčka Číny a čínskej kultúry, sa podelila o svoje skúsenosti a podporuje medzinárodné slovensko-čínske vzťahy. Spolu s Junhao Zhou, ktorý sa podieľal na preklade, vytvorili dielo, ktoré osloví všetkých milovníkov cestovania a kultúry.


