Knihobot

Pití čaje ve volné krajině

Hodnocení knihy

Parametry

  • 94 stránek
  • 4 hodiny čtení

Více o knize

Anglicko-české vydání sbírky veršů kolínského básníka a výtvarníka je inspirované východní filozofií a kulturou. Obřad pití čaje sleduje básník ve čtyřech oddílech, které pojmenoval po jednotlivých ročních obdobích. Tento nápoj se v autorově interpretaci stává zdrojem pro rozjímání, pro meditaci v "klidné polabské krajině", v níž se na okamžik jakoby zastaví čas a člověk se ocitne v prostoru plném ticha, kde intenzivně vnímá při pohledu na noční oblohu, jak kolem něho pulzují "dějiny vesmíru". Místo pro úvahy nachází básník hlavně v jarních a letních měsících, na podzim a v zimě mu zase šálek čaje dává potřebnou vitalitu a chut do života, navíc zjasňuje "orosená okna", vnáší klid do podvečerní nálady i důvěru do chladných probuzení. Grafický doprovod Michal Matzenauer; do anglického jazyka přeložil Jiří Popel.

Nákup knihy

Pití čaje ve volné krajině, Miloš Kim Houdek

Jazyk
Rok vydání
2019
product-detail.submit-box.info.binding
(měkká)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

5,0
Výborná
1 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Titul
Pití čaje ve volné krajině
Jazyk
česky, anglicky
Vydavatel
Vespero
Rok vydání
2019
Vazba
měkká
Počet stran
94
ISBN10
8088232074
ISBN13
9788088232070
Série
Hodnocení
5 z 5
Anotace
Anglicko-české vydání sbírky veršů kolínského básníka a výtvarníka je inspirované východní filozofií a kulturou. Obřad pití čaje sleduje básník ve čtyřech oddílech, které pojmenoval po jednotlivých ročních obdobích. Tento nápoj se v autorově interpretaci stává zdrojem pro rozjímání, pro meditaci v "klidné polabské krajině", v níž se na okamžik jakoby zastaví čas a člověk se ocitne v prostoru plném ticha, kde intenzivně vnímá při pohledu na noční oblohu, jak kolem něho pulzují "dějiny vesmíru". Místo pro úvahy nachází básník hlavně v jarních a letních měsících, na podzim a v zimě mu zase šálek čaje dává potřebnou vitalitu a chut do života, navíc zjasňuje "orosená okna", vnáší klid do podvečerní nálady i důvěru do chladných probuzení. Grafický doprovod Michal Matzenauer; do anglického jazyka přeložil Jiří Popel.