Knihobot

Performing without a stage : the art of literary translation

Hodnocení knihy

Více o knize

Performing Without a Stage is a lively and comprehensive introduction to the art of literary translation for readers of foreign fiction and poetry who wonder what it takes to translate, how the art of literary translation has changed over the centuries, what problems translators face in bringing foreign works into English and how they go about solving these problems. This book will also be of interest to translators, writers, editors, critics, and literature students, dealing as it does, often controversially, with such matters as the translator's fidelity to the author, the publishing and reviewing of translations, the nearly nonexistent public image of the stageless translator, and the value for writers and scholars of studying and practicing translation.

Nákup knihy

Performing without a stage : the art of literary translation, Robert Wechsler

Jazyk
Rok vydání
1998
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

3,9
Velmi dobrá
25 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Titul
Performing without a stage : the art of literary translation
Jazyk
anglicky
Vydavatel
Catbird Press
Rok vydání
1998
Vazba
pevná
ISBN10
0945774389
ISBN13
9780945774389
Série
Hodnocení
3,9 z 5
Anotace
Performing Without a Stage is a lively and comprehensive introduction to the art of literary translation for readers of foreign fiction and poetry who wonder what it takes to translate, how the art of literary translation has changed over the centuries, what problems translators face in bringing foreign works into English and how they go about solving these problems. This book will also be of interest to translators, writers, editors, critics, and literature students, dealing as it does, often controversially, with such matters as the translator's fidelity to the author, the publishing and reviewing of translations, the nearly nonexistent public image of the stageless translator, and the value for writers and scholars of studying and practicing translation.