Umění překladu
Autoři
Více o knize
Již čtvrté vydání dosud nepřekonané práce české teorie překladu, na které vyrůstaly generace překladatelů. Jiří Levý zevrubně popisuje překladatelský proces, zabývá se estetickými problémy překladu a rozebírá i oblasti jako překládání knižního názvu, překlad dramatu a poezie. Vychází z hlubokých znalostí literárněvědných i lingvistických a látku podává velmi srozumitelně. Kniha může posloužit nejen studentům a absolventům translatologie, literárním vědcům a kritikům, ale i zájemcům z řad veřejnosti. Aktuálnost díla dokládá i nedávné anglické vydání v prestižním nakladatelství John Benjamins. Kniha obsahuje novou předmluvu Zuzany Jettmarové, bibliografii a doplněný rejstřík.
Vydání
Stav
- Jako nováVyprodáno
- DobráVyprodáno
- Poškozená104 Kč
Nákup knihy
- Stopy po navlhnutí / polití
- Dostupnost
- Skladem
- Cena
- 104 Kč
Doručení
Platební metody
202120222023
Skladem máme celkem knihy Umění překladu (1983).