
Více o knize
Preklad Antona Boteka zaujíma výnimočné miesto v slovenskej katolíckej biblickej tradícii. Autor sa snažil priblížiť biblické texty moderným jazykom, čo je kľúčovým krokom k lepšiemu porozumeniu náročných textov z dávnych čias. Okrem zrozumiteľnosti jazyka toto vydanie vyniká úvodmi, komentármi a margináliami Jeruzalemskej Biblie. Tento francúzsky preklad Svätého písma, vytvorený Jeruzalemskou biblickou školou dominikánov, zhromaždil množstvo historických, archeologických a lingvistických poznatkov, ktoré umožnili napísať hodnotné úvody ku každému biblickému textu. Úvody poskytujú čitateľom základné posolstvo, historické pozadie a štruktúru jednotlivých kníh, čím uľahčujú ich správne vnímanie. Ďalšou špecialitou sú marginálne odkazy, ktoré umožňujú čitateľom nájsť súvisiace pasáže priamo pri čítaní. Odkazy s znamienkom + naznačujú, že poznámka objasňuje aj text, pri ktorom sa nachádzajú. Moderný jazyk Botekovho prekladu a pomocný aparát Jeruzalemskej Biblie robia z tohto vydania spoľahlivý zdroj inšpirácie a duchovného povzbudenia pre každého, kto sa rozhodne pravidelne čítať Sväté písmo.
Nákup knihy
Sväté písmo - Jeruzalemská Biblia (cyklámenová obálka ), Anna Schneiderová
- Jazyk
- Rok vydání
- 2015
- product-detail.submit-box.info.binding
- (měkká)
Doručení
Platební metody
Nikdo zatím neohodnotil.
- Titul
- Sväté písmo - Jeruzalemská Biblia (cyklámenová obálka )
- Jazyk
- slovensky
- Autoři
- Anna Schneiderová
- Vydavatel
- Dobrá kniha
- Rok vydání
- 2015
- Vazba
- měkká
- ISBN10
- 8071419052
- ISBN13
- 9788071419050
- Série
- Anotace
- Preklad Antona Boteka zaujíma výnimočné miesto v slovenskej katolíckej biblickej tradícii. Autor sa snažil priblížiť biblické texty moderným jazykom, čo je kľúčovým krokom k lepšiemu porozumeniu náročných textov z dávnych čias. Okrem zrozumiteľnosti jazyka toto vydanie vyniká úvodmi, komentármi a margináliami Jeruzalemskej Biblie. Tento francúzsky preklad Svätého písma, vytvorený Jeruzalemskou biblickou školou dominikánov, zhromaždil množstvo historických, archeologických a lingvistických poznatkov, ktoré umožnili napísať hodnotné úvody ku každému biblickému textu. Úvody poskytujú čitateľom základné posolstvo, historické pozadie a štruktúru jednotlivých kníh, čím uľahčujú ich správne vnímanie. Ďalšou špecialitou sú marginálne odkazy, ktoré umožňujú čitateľom nájsť súvisiace pasáže priamo pri čítaní. Odkazy s znamienkom + naznačujú, že poznámka objasňuje aj text, pri ktorom sa nachádzajú. Moderný jazyk Botekovho prekladu a pomocný aparát Jeruzalemskej Biblie robia z tohto vydania spoľahlivý zdroj inšpirácie a duchovného povzbudenia pre každého, kto sa rozhodne pravidelne čítať Sväté písmo.