Více o knize
V první části obsáhlého díla zabývá se autor vývojem překladatelských teorií a metod od počátku našeho písemnictví až do nedávné doby: stará doba, obrozenecká doba, poobrozenecká doba (do období mezi válkami). V druhé části jsou otištěny nejvýznamnějšístati českých překladatelů o otázkách překladatelské estetiky. (Bohuslav Hasištejnský z Lobkovic, Jan Blahoslav, J. K. Tyl, J. Jungmann, F. Palacký, Jakub Malý, J. Vrchlický, E. Krásnohorská, O. Fischer, B. Mathesius, Pavel Eisner a řada jiných.)
Nákup knihy
České theorie překladu, Jiří Levý
- Jazyk
- Rok vydání
- 1957
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.
Doručení
Platební metody
Nikdo zatím neohodnotil.