
Parametry
Více o knize
Autorzy artykułów w 4 tomie Przestrzeni przekładu poruszają różnorodne zagadnienia związane z przekładem. Refleksje obejmują zarówno ogólne kwestie, jak i szczegółowe zjawiska analizowane na podstawie przekładów tekstów literackich i specjalistycznych. W pierwszej części, dotyczącej przekładu artystycznego, omawiane są tematy związane z wielojęzycznością oraz adaptacją kontekstu kulturowego, a także problemy, które z tego wynikają. Druga część koncentruje się na specyfice przekładu filmowego i scenicznego, zwracając uwagę na wyzwania związane z oddaniem różnorodnych kodów kulturowych. Osobna sekcja bada zagadnienia na pograniczu badań konfrontatywnych i przekładowych, opisując szczegółowe zjawiska, takie jak przekaz ram modalnych czy realizacja semantyki perswazyjności. W części poświęconej przekładowi specjalistycznemu omówiono problemy związane z przekładem terminów oraz konieczność konfrontacji z badaczami różnych języków. Zawarto także aspekty prawne odpowiedzialności zawodowej tłumaczy. Tom kończy część dotycząca warsztatu tłumacza i dydaktyki przekładu, wskazując na praktyczne możliwości wykorzystania nowych narzędzi i technologii w pracy tłumacza.
Nákup knihy
Przestrzenie przekładu T. 4, Kolektiv autorů
- Jazyk
- Rok vydání
- 2020
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Doručení
Platební metody
Nikdo zatím neohodnotil.