
Více o knize
Powieść uhonorowana Norweską Nagrodą Księgarzy 2018 Mistrzowskie połączenie autentycznej historii rodzinnej z wielką Historią Brawurowy podwójny portret młodego mężczyzny, jednego z najbardziej znienawidzonych i brutalnych norweskich kolaborantów w czasach okupacji niemieckiej, oraz ocalałej z Holokaustu żydowskiej rodziny, która po wojnie zamieszkała w jego domu – niemym świadku zdarzeń. Powieść stała się wydarzeniem literackim w Norwegii, szybko osiągając status bestsellera, zdobywając uznanie krytyków i czytelników. Prawa do jej wydania sprzedano do ponad 20 krajów. Polskie tłumaczenie ukazuje się jako jedno z pierwszych na świecie. „Nie byłoby sukcesu tej powieść bez niepodważalnego talentu pisarskiego jej autora”. Verdens Gang „Mistrzowska proza”. Adresseavisen
Nákup knihy
Leksykon światła i mroku, Simon Stranger
- Jazyk
- Rok vydání
- 2020
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Doručení
Platební metody
Tady nám chybí tvá recenze.
- Titul
- Leksykon światła i mroku
- Jazyk
- polsky
- Autoři
- Simon Stranger
- Vydavatel
- Literackie
- Rok vydání
- 2020
- Vazba
- pevná
- Počet stran
- 384
- ISBN10
- 8308070205
- ISBN13
- 9788308070208
- Série
- Štítky
- Beletrie, Historické téma, Historické romány, Rodina, Válečná próza, Války, Vraždy, Druhá světová válka, Úmrtí, Židé, Holokaust, Nacismus, Přežití, Rodopis, genealogie, Zločiny, trestné činy, Nenávist, Norsko, Pronásledování, perzekuce, Mučení, Vztek, hněv, Perzekuce Židů, Norská literatura
- První vydání
- 2018
- Původní název
- Leksikon om lys og mørke
- Hodnocení
- 3,6 z 5
- Anotace
- Powieść uhonorowana Norweską Nagrodą Księgarzy 2018 Mistrzowskie połączenie autentycznej historii rodzinnej z wielką Historią Brawurowy podwójny portret młodego mężczyzny, jednego z najbardziej znienawidzonych i brutalnych norweskich kolaborantów w czasach okupacji niemieckiej, oraz ocalałej z Holokaustu żydowskiej rodziny, która po wojnie zamieszkała w jego domu – niemym świadku zdarzeń. Powieść stała się wydarzeniem literackim w Norwegii, szybko osiągając status bestsellera, zdobywając uznanie krytyków i czytelników. Prawa do jej wydania sprzedano do ponad 20 krajów. Polskie tłumaczenie ukazuje się jako jedno z pierwszych na świecie. „Nie byłoby sukcesu tej powieść bez niepodważalnego talentu pisarskiego jej autora”. Verdens Gang „Mistrzowska proza”. Adresseavisen