Knihobot

La lingua italiana per stranieri. Corso elementare ed intermedio 1

con le 3000 parole piu usate nell'italiano d'oggi

Autoři

  • Kolektiv autorů

Hodnocení knihy

Více o knize

Questo corso d’italiano per stranieri s’ispira ai principi dell’approccio comunicativo, senza trascurare l’esigenza di giungere anche ad una competenza grammaticale. Proponendo testi strutturati e connotati dal punto di vista sociolinguistico, prende in considerazione ciò che il parlante vuole dire (le nozioni), a quale scopo intende dirlo (le funzioni), a chi vuole dirlo (ruoli sociali e psicologici) e in quale situazione comunicativa interagisce. L’attenzione all’uso della lingua va di pari passo con la riflessione su di essa. Ma non si tratta di un ritorno al grammaticalismo. L’originalità di questo metodo integrato sta proprio nella presentazione della grammatica. Essa viene mediata, infatti, non come serie di norme d’uso della lingua, bensì come elemento integrante di una effettiva competenza comunicativa. La comprensione dei fatti grammaticali costituisce, infatti, solo una fase intermedia del processo di apprendimento, il cui momento culminante è il transfer, vale a dire la capacità di trasferire i modelli linguistici appresi in determinati contesti ad altre situazioni comunicative che coinvolgono il discente come interlocutore reale.

Nákup knihy

La lingua italiana per stranieri. Corso elementare ed intermedio 1, Kolektiv autorů

Jazyk
Rok vydání
1985
product-detail.submit-box.info.binding
(měkká)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

4,4
Velmi dobrá
28 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Titul
La lingua italiana per stranieri. Corso elementare ed intermedio 1
Podtitul
con le 3000 parole piu usate nell'italiano d'oggi
Jazyk
italsky
Rok vydání
1985
Vazba
měkká
ISBN10
8877150769
ISBN13
9788877150769
Série
Hodnocení
4,4 z 5
Anotace
Questo corso d’italiano per stranieri s’ispira ai principi dell’approccio comunicativo, senza trascurare l’esigenza di giungere anche ad una competenza grammaticale. Proponendo testi strutturati e connotati dal punto di vista sociolinguistico, prende in considerazione ciò che il parlante vuole dire (le nozioni), a quale scopo intende dirlo (le funzioni), a chi vuole dirlo (ruoli sociali e psicologici) e in quale situazione comunicativa interagisce. L’attenzione all’uso della lingua va di pari passo con la riflessione su di essa. Ma non si tratta di un ritorno al grammaticalismo. L’originalità di questo metodo integrato sta proprio nella presentazione della grammatica. Essa viene mediata, infatti, non come serie di norme d’uso della lingua, bensì come elemento integrante di una effettiva competenza comunicativa. La comprensione dei fatti grammaticali costituisce, infatti, solo una fase intermedia del processo di apprendimento, il cui momento culminante è il transfer, vale a dire la capacità di trasferire i modelli linguistici appresi in determinati contesti ad altre situazioni comunicative che coinvolgono il discente come interlocutore reale.