Vyprodáno
Parametry
- 398 stránek
- 14 hodin čtení
Více o knize
Publikace obsahuje odbornou studii, jejímž autorem je Ladislav Nagy, a bibliografický soupis překladů české literatury, který čítá přes 2 300 položek. Tato kniha tak poskytuje užitečný vhled do málo probádané oblasti překládání českých literárních děl do angličtiny po roce 1989. Charakterizuje zásadní proměny recepce české literatury v angloamerickém světě, podává přehled o překládaných dílech a představuje klíčové postavy v oblasti překladatelství a propagace české literatury. Historii překladatelských počinů doplňuje kritická reflexe klíčových recenzí anglických překladů české literatury v angloamerickém tisku.
Nákup knihy
Česká literatura v anglických překladech (1989-2020), Kolektiv autorů
- Jazyk
- Rok vydání
- 2021
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.
Doručení
Platební metody
Tady nám chybí tvá recenze.
- Titul
- Česká literatura v anglických překladech (1989-2020)
- Jazyk
- česky
- Autoři
- Kolektiv autorů
- Vydavatel
- Moravská zemská knihovna
- Rok vydání
- 2021
- Vazba
- pevná
- Počet stran
- 398
- ISBN10
- 8070513020
- ISBN13
- 9788070513026
- Série
- Hodnocení
- 4 z 5
- Anotace
- Publikace obsahuje odbornou studii, jejímž autorem je Ladislav Nagy, a bibliografický soupis překladů české literatury, který čítá přes 2 300 položek. Tato kniha tak poskytuje užitečný vhled do málo probádané oblasti překládání českých literárních děl do angličtiny po roce 1989. Charakterizuje zásadní proměny recepce české literatury v angloamerickém světě, podává přehled o překládaných dílech a představuje klíčové postavy v oblasti překladatelství a propagace české literatury. Historii překladatelských počinů doplňuje kritická reflexe klíčových recenzí anglických překladů české literatury v angloamerickém tisku.


