Knihobot

Rilkes Übertragungen der Sonette von Louize Labé

Více o knize

Die Studienarbeit untersucht die Übersetzungen von Rainer Maria Rilke der 24 Sonette von Louize Labé und die damit verbundenen Kontroversen. Während Rilke von Freunden Anerkennung erhielt, stießen seine Übertragungen auf heftige Kritik, die sich um die Frage drehte, ob es möglich sei, Gedichte einer jungen Frau aus dem 16. Jahrhundert ins Deutsche zu übertragen. Der Autor analysiert die Kriterien für gute Übersetzungen und vergleicht Rilkes Arbeiten mit den Übertragungen von Karl Kraus und Michael Fahrenbach Warendorff, um verschiedene Ansätze und deren Qualität zu beleuchten.

Nákup knihy

Rilkes Übertragungen der Sonette von Louize Labé, Emel Deyneli

Jazyk
Rok vydání
2007
product-detail.submit-box.info.binding
(měkká),
Stav knihy
Velmi dobrá
Cena
23 Kč
Kupte si tuto knihu v

Doručení

Platební metody

Nikdo zatím neohodnotil.Ohodnotit

Titul
Rilkes Übertragungen der Sonette von Louize Labé
Jazyk
německy
Vydavatel
GRIN Verlag
Rok vydání
2007
Vazba
měkká
Počet stran
52
ISBN13
9783638728423
Série
Anotace
Die Studienarbeit untersucht die Übersetzungen von Rainer Maria Rilke der 24 Sonette von Louize Labé und die damit verbundenen Kontroversen. Während Rilke von Freunden Anerkennung erhielt, stießen seine Übertragungen auf heftige Kritik, die sich um die Frage drehte, ob es möglich sei, Gedichte einer jungen Frau aus dem 16. Jahrhundert ins Deutsche zu übertragen. Der Autor analysiert die Kriterien für gute Übersetzungen und vergleicht Rilkes Arbeiten mit den Übertragungen von Karl Kraus und Michael Fahrenbach Warendorff, um verschiedene Ansätze und deren Qualität zu beleuchten.