Objednej dnes, zítra vyzvedni na Strossu/Kolbence
Knihobot

The Translation of Matthew 6:12 in the Farefare Bible

Interpretative Analysis of the Translation of Matthew 6:12 in the Farefare Bible-Ghana

Parametry

  • 136 stránek
  • 5 hodin čtení

Více o knize

The study explores the translation of the Greek word for "forgive" as "patience" in the Farefare language of Ghana, highlighting a significant linguistic and cultural discrepancy. It reveals that the Farefare Bible consistently uses the noun "patience" instead of the verb "forgive," particularly in human interactions. The researcher critiques the term "suguru" as an inappropriate translation and identifies "bah" as the correct term for forgiveness, emphasizing that the Frafra culture views patience as essential before forgiveness can be granted.

Nákup knihy

The Translation of Matthew 6:12 in the Farefare Bible, Alexander Akaninga

Jazyk
Rok vydání
2024
product-detail.submit-box.info.binding
(měkká)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

Nikdo zatím neohodnotil.Ohodnotit