Knihobot

Brněnské ulice a vývoj jejich názvů od 13.století po dnešek

Hodnocení knihy

Více o knize

Názvy ulic v Brně se objevují od 2. poloviny 13. století a až do 1. poloviny 19. století slouží především jako orientační pomůcka. Odráží polohu, charakter, směr nebo osídlení řemeslníků. V této době se používaly názvy v latině, němčině a češtině. První ulice pojmenovaná po významné osobnosti se objevila v roce 1836. Až do 2. poloviny 19. století byly oficiálně používány německé i české názvy, poté převládly německé až do roku 1918, kdy došlo k přejmenovávání ulic podle osobností spjatých s idejemi I. republiky. Od poloviny 19. století se ulice častěji pojmenovávaly po osobnostech, což reflektovalo uznání jejich zásluh o město. V průběhu historie došlo k mnoha přejmenováním ulic, zejména po roce 1918, kdy byly nahrazeny jmény osobností podle dobových hodnot. Další změny nastaly v letech 1939, 1945, 1948-1950, 1967-1968 a v 90. letech 20. století. Jazykové změny se projevily v úředních názvech; mezi lety 1919-1939 byly úředně české s neoficiálním německým překladem, v letech 1939-1945 převládaly německé názvy, a od roku 1945 jsou názvy ulic v Brně úředně pouze české.

Nákup knihy

Brněnské ulice a vývoj jejich názvů od 13.století po dnešek, Milena Flodrová

Jazyk
Rok vydání
1997
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

4,8
Výborná
4 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Titul
Brněnské ulice a vývoj jejich názvů od 13.století po dnešek
Jazyk
česky
Rok vydání
1997
Vazba
pevná
Počet stran
343
ISBN10
8023817906
ISBN13
9788023817904
Série
Hodnocení
4,75 z 5
Anotace
Názvy ulic v Brně se objevují od 2. poloviny 13. století a až do 1. poloviny 19. století slouží především jako orientační pomůcka. Odráží polohu, charakter, směr nebo osídlení řemeslníků. V této době se používaly názvy v latině, němčině a češtině. První ulice pojmenovaná po významné osobnosti se objevila v roce 1836. Až do 2. poloviny 19. století byly oficiálně používány německé i české názvy, poté převládly německé až do roku 1918, kdy došlo k přejmenovávání ulic podle osobností spjatých s idejemi I. republiky. Od poloviny 19. století se ulice častěji pojmenovávaly po osobnostech, což reflektovalo uznání jejich zásluh o město. V průběhu historie došlo k mnoha přejmenováním ulic, zejména po roce 1918, kdy byly nahrazeny jmény osobností podle dobových hodnot. Další změny nastaly v letech 1939, 1945, 1948-1950, 1967-1968 a v 90. letech 20. století. Jazykové změny se projevily v úředních názvech; mezi lety 1919-1939 byly úředně české s neoficiálním německým překladem, v letech 1939-1945 převládaly německé názvy, a od roku 1945 jsou názvy ulic v Brně úředně pouze české.