Velmi poutavá, k přečtení jedním dechem.
Více o knize
Anglie, 1825. Gareth St. Clair je v pěkné bryndě. Jeho otec, který ho nesnáší, ho neváhá obrat o majetek a připravit o dědictví. Garethovou jedinou pozůstalostí je starý rodinný deník, který může, ale také nemusí ukrývat tajemství z jeho minulosti a klíč k budoucnosti. Bohužel je psaný v italštině, z níž Gareth neumí ani slovo. Hyacinth Bridgertonová je nesmírně chytrá, ďábelsky upřímná a podle Garetha by ji měl člověk užívat jen v malých dávkách. Hyacinth ale na rozdíl od Garetha umí italsky. Když se pak tihle dva setkají na každoročním hudebním večírku u Smythe-Smithových, Gareth Hyacint přiměje, aby mu slíbila, že deník přeloží. Jak se tak ponořují do tajemného textu, zjišťují, že odpovědi nenajdou v deníku, nýbrž jeden v druhém… a že nic není tak prosté - nebo tak složité - jako jediný, dokonalý polibek.
Skladem máme celkem knihy Poznáš to z polibků (2007).
Nákup knihy
Poznáš to z polibků, Julie Quinnová
- Jazyk
- Rok vydání
- 2007
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná),
- Stav knihy
- Dobrá
- Cena
- 249 Kč
Doručení
Platební metody
- Titul
- Poznáš to z polibků
- Jazyk
- česky
- Autoři
- Julie Quinnová
- Vydavatel
- Ikar
- Rok vydání
- 2007
- Vazba
- pevná
- Počet stran
- 287
- ISBN10
- 8024909693
- ISBN13
- 9788024909691
- Série
- Bridgertonovi
- Štítky
- Beletrie, Romantika, Historické romány, Láska, Ženy, Historické romance, Dárky pro babičku, Tajemství, Regentství, Vášeň, Majetek, vlastnictví
- První vydání
- 2005
- Původní název
- It's in His Kiss
- Hodnocení
- 3,95 z 5
- Anotace
- Anglie, 1825. Gareth St. Clair je v pěkné bryndě. Jeho otec, který ho nesnáší, ho neváhá obrat o majetek a připravit o dědictví. Garethovou jedinou pozůstalostí je starý rodinný deník, který může, ale také nemusí ukrývat tajemství z jeho minulosti a klíč k budoucnosti. Bohužel je psaný v italštině, z níž Gareth neumí ani slovo. Hyacinth Bridgertonová je nesmírně chytrá, ďábelsky upřímná a podle Garetha by ji měl člověk užívat jen v malých dávkách. Hyacinth ale na rozdíl od Garetha umí italsky. Když se pak tihle dva setkají na každoročním hudebním večírku u Smythe-Smithových, Gareth Hyacint přiměje, aby mu slíbila, že deník přeloží. Jak se tak ponořují do tajemného textu, zjišťují, že odpovědi nenajdou v deníku, nýbrž jeden v druhém… a že nic není tak prosté - nebo tak složité - jako jediný, dokonalý polibek.






