Knihobot

Kinder- und Hausmärchen

Hodnocení knihy

Parametry

  • 952 stránek
  • 34 hodin čtení

Více o knize

Die Märchensammlung der Brüder Jakob und Wilhelm Grimm ist das weltweit bekannteste Buch deutscher Sprache, ihr Personal – vom Froschkönig über Hänsel und Gretel, Dornröschen oder Aschenputtel bis zu Hans im Glück – ist jedem vertraut. Zu Lebzeiten der Brüder Grimm erschien die Märchensammlung in sieben Auflagen, die immer wieder leichte Veränderungen erfuhren. Die »Ausgabe letzter Hand« legt der Grimm-Experte Heinz Rölleke seiner Ausgabe zugrunde, wobei in einem Anhang sämtliche Märchen geboten werden, die von früheren Auflagen nicht in diese letzte übernommen wurden, so dass diese Ausgabe den kompletten Bestand aller Grimmschen Märchen in einem Band bietet. Der Text wurde einer Revision unterzogen, in der die traditionelle Bearbeitung der historischen Orthographie auf ein leserfreundliches Minimum reduziert wurde, um so der originalen Sprachlichkeit stärker gerecht werden zu können.

Doručení

Platební metody

4,1
Velmi dobrá
1112 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Jazyk
německy
Vydavatel
Reclam
Rok vydání
2009
Počet stran
952
ISBN10
3150107245
ISBN13
9783150107249
Série
Původní název
Kinder- und Hausmärchen
Hodnocení
4,05 z 5
Anotace
Die Märchensammlung der Brüder Jakob und Wilhelm Grimm ist das weltweit bekannteste Buch deutscher Sprache, ihr Personal – vom Froschkönig über Hänsel und Gretel, Dornröschen oder Aschenputtel bis zu Hans im Glück – ist jedem vertraut. Zu Lebzeiten der Brüder Grimm erschien die Märchensammlung in sieben Auflagen, die immer wieder leichte Veränderungen erfuhren. Die »Ausgabe letzter Hand« legt der Grimm-Experte Heinz Rölleke seiner Ausgabe zugrunde, wobei in einem Anhang sämtliche Märchen geboten werden, die von früheren Auflagen nicht in diese letzte übernommen wurden, so dass diese Ausgabe den kompletten Bestand aller Grimmschen Märchen in einem Band bietet. Der Text wurde einer Revision unterzogen, in der die traditionelle Bearbeitung der historischen Orthographie auf ein leserfreundliches Minimum reduziert wurde, um so der originalen Sprachlichkeit stärker gerecht werden zu können.