Knihobot

Thinking German Translation

A Course in Translation Method, German to English

Hodnocení knihy

Více o knize

Thinking German Translation ist ein umfassender und revolutionärer 20-wöchiger Kurs in Übersetzungsmethoden, der einen herausfordernden und unterhaltsamen Ansatz zur Aneignung von Übersetzungsfähigkeiten bietet. Übersetzung wird als eine disziplinierte Problemlösung präsentiert. Diskussionen, Beispiele und eine vollständige Reihe von Übungsarbeiten ermöglichen es den Studierenden, die notwendigen Fähigkeiten für eine Vielzahl von Übersetzungsproblemen zu erwerben. Die Beispiele stammen aus einer breiten Palette von Materialien, von technischen und kommerziellen Texten bis hin zu Poesie und Liedern. Thinking German Translation ist eine wichtige Lektüre für fortgeschrittene Studierende und Postgraduierte. Das Buch wird auch eine breite Palette von Sprachstudierenden und Tutoren durch die allgemeine Diskussion von Prinzipien, Zwecken und Praktiken der Übersetzung ansprechen.

Nákup knihy

Thinking German Translation, Sándor Hervey, Ian Higgins, Michael Loughridge

Jazyk
Rok vydání
1995
product-detail.submit-box.info.binding
(měkká)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

4,5
Velmi dobrá
2 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Titul
Thinking German Translation
Podtitul
A Course in Translation Method, German to English
Jazyk
německy
Vydavatel
Routledge
Rok vydání
1995
Vazba
měkká
ISBN10
0415116384
ISBN13
9780415116381
Série
Hodnocení
4,5 z 5
Anotace
Thinking German Translation ist ein umfassender und revolutionärer 20-wöchiger Kurs in Übersetzungsmethoden, der einen herausfordernden und unterhaltsamen Ansatz zur Aneignung von Übersetzungsfähigkeiten bietet. Übersetzung wird als eine disziplinierte Problemlösung präsentiert. Diskussionen, Beispiele und eine vollständige Reihe von Übungsarbeiten ermöglichen es den Studierenden, die notwendigen Fähigkeiten für eine Vielzahl von Übersetzungsproblemen zu erwerben. Die Beispiele stammen aus einer breiten Palette von Materialien, von technischen und kommerziellen Texten bis hin zu Poesie und Liedern. Thinking German Translation ist eine wichtige Lektüre für fortgeschrittene Studierende und Postgraduierte. Das Buch wird auch eine breite Palette von Sprachstudierenden und Tutoren durch die allgemeine Diskussion von Prinzipien, Zwecken und Praktiken der Übersetzung ansprechen.