Knihobot

Damen mit Pelz und Peitsche

Erotische Kostbarkeiten zwischen Liebe, Lust und Leidenschaft

Parametry

  • 171 stránek
  • 6 hodin čtení

Více o knize

Damas de casaco de pele e chicote foi escrito pela escritora austríaca Wanda von Sacher-Masoch (1845-1906). Inédita em português, a obra foi traduzida por Karina Jannini e reúne 11 histórias provocantes, cujas protagonistas são mulheres complexas e enigmáticas que desafiam as normas de gênero e poder da sociedade do século XIX.A seleção de contos deste livro, estabelecida por Christa Gürtler para a coletânea alemã lançada em 1995 (Damen mit Pelz und Peitsche), contraria a famosa teoria de Freud sobre o masoquismo feminino e destaca o sadismo como resposta às estruturas patriarcais opressivas. Após serem forçadas a casamentos arranjados, as personagens femininas de Wanda encontram na viuvez uma liberdade que as permite revidar àqueles que tentaram dominá-las. Em um cenário onde o amor pode ser uma armadilha, essas mulheres escolhem a força e a vingança como formas de sobrevivência e resistência.O livro Damas de casaco de pele e chicote é mais que uma simples obra literária; é um questionamento profundo sobre as relações de poder e a possibilidade do amor verdadeiro em um mundo marcado pela desigualdade de gênero. Em uma escrita que dialoga com o presente, os contos de Wanda desestabilizam as normas sociais hegemônicas, propondo uma espécie de reparação histórica através da ficção.

Nákup knihy

Damen mit Pelz und Peitsche, Wanda von Sacher-Masoch

Jazyk
Rok vydání
1995
product-detail.submit-box.info.binding
(měkká)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

Nikdo zatím neohodnotil.Ohodnotit

Titul
Damen mit Pelz und Peitsche
Podtitul
Erotische Kostbarkeiten zwischen Liebe, Lust und Leidenschaft
Jazyk
německy
Rok vydání
1995
Vazba
měkká
Počet stran
171
ISBN10
354830351X
ISBN13
9783548303512
Série
Anotace
Damas de casaco de pele e chicote foi escrito pela escritora austríaca Wanda von Sacher-Masoch (1845-1906). Inédita em português, a obra foi traduzida por Karina Jannini e reúne 11 histórias provocantes, cujas protagonistas são mulheres complexas e enigmáticas que desafiam as normas de gênero e poder da sociedade do século XIX.A seleção de contos deste livro, estabelecida por Christa Gürtler para a coletânea alemã lançada em 1995 (Damen mit Pelz und Peitsche), contraria a famosa teoria de Freud sobre o masoquismo feminino e destaca o sadismo como resposta às estruturas patriarcais opressivas. Após serem forçadas a casamentos arranjados, as personagens femininas de Wanda encontram na viuvez uma liberdade que as permite revidar àqueles que tentaram dominá-las. Em um cenário onde o amor pode ser uma armadilha, essas mulheres escolhem a força e a vingança como formas de sobrevivência e resistência.O livro Damas de casaco de pele e chicote é mais que uma simples obra literária; é um questionamento profundo sobre as relações de poder e a possibilidade do amor verdadeiro em um mundo marcado pela desigualdade de gênero. Em uma escrita que dialoga com o presente, os contos de Wanda desestabilizam as normas sociais hegemônicas, propondo uma espécie de reparação histórica através da ficção.