Knihobot

Parametry

  • 189 stránek
  • 7 hodin čtení

Více o knize

Iouri Tynianov (1894-1943) est un des grands de la constellation des Formalistes russes constituée un peu avant l'Octobre et groupant l'Opoïaz de Chklovski, Brik, Polianov.... et le cercle linguistique de Moscou (MLK) de Roman Jakobson et de ses amis. Dans la mouvance du futurisme de Khlebnikov et de Maïakovski, puis du Front Gauche de l'art (LEF), se développe ce mouvement essentiel à une compréhension et à une pratique modernes de la littérature et de l'art. Tynianov y occupe une place privilégiée : romancier, critique, traducteur de l'allemand et du français, on lui doit aussi un travail théorique portant sur le cinéma, la littérature et tout particulièrement la poésie. Le vers lui-même (1924) que nous présentons pour la première fois en français constitue un essai magistral sur le vers, qui n'a rien perdu de son actualité. Ce volume s'inscrit dans le travail de la revue Action poétique qui en a assuré la traduction et la présentation.

Nákup knihy

Le vers lui-même, Iouri Nikolaevich Tynianov, Jean During, Hélène Henry, Danielle Konopnicki, Léon Robel, Yvan Mignot, Henri Deluy

Jazyk
Rok vydání
1977
product-detail.submit-box.info.binding
(měkká)
Jakmile se objeví, pošleme e-mail.

Doručení

Platební metody

3,0
Dobrá
2 Hodnocení

Tady nám chybí tvá recenze.

Titul
Le vers lui-même
Podtitul
Les problèmes du vers
Jazyk
francouzsky
Vydavatel
10/18
Rok vydání
1977
Vazba
měkká
Počet stran
189
ISBN10
2264001496
ISBN13
9782264001498
Série
Štítky
Poetika
Hodnocení
3 z 5
Anotace
Iouri Tynianov (1894-1943) est un des grands de la constellation des Formalistes russes constituée un peu avant l'Octobre et groupant l'Opoïaz de Chklovski, Brik, Polianov.... et le cercle linguistique de Moscou (MLK) de Roman Jakobson et de ses amis. Dans la mouvance du futurisme de Khlebnikov et de Maïakovski, puis du Front Gauche de l'art (LEF), se développe ce mouvement essentiel à une compréhension et à une pratique modernes de la littérature et de l'art. Tynianov y occupe une place privilégiée : romancier, critique, traducteur de l'allemand et du français, on lui doit aussi un travail théorique portant sur le cinéma, la littérature et tout particulièrement la poésie. Le vers lui-même (1924) que nous présentons pour la première fois en français constitue un essai magistral sur le vers, qui n'a rien perdu de son actualité. Ce volume s'inscrit dans le travail de la revue Action poétique qui en a assuré la traduction et la présentation.