Parametry
- 195 stránek
- 7 hodin čtení
Více o knize
Die Arbeit untersucht Gründe für Missverständnisse in argumentativen Gesprächen zwischen Deutschen und Koreanern, deren Analyse trotz vielfältiger Kenntnisnahme durch unterschiedlichste Disziplinen relativ wenig Aufmerksamkeit geschenkt worden ist. Zu diesem Zweck führt die Autorin Beobachtungen im Rahmen von informellen Gesprächen durch, welche sie auf Tonband aufgezeichnet hat. Nach einer eingehenden Analyse der Transkripte kommt die Autorin zu dem Schluss, dass hauptsächlich kulturell bedingte Unterschiede in der Kommunikation z. B. Hierarchiebewusstsein, Indirektheit und Konfliktscheue und mangelnde Deutschkenntnisse der Koreaner zu diesen Missverständnissen führen. Die Bedeutung der Arbeit liegt darin, die kulturellen und sozialen Differenzen zwischen Deutschen und Koreanern aufzuzeigen und zu möglichen Problemlösungsstrategien einen Beitrag zu leisten.
Nákup knihy
Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache - 76: Direkt und indirekt, Min-Soon Seo
- Jazyk
- Rok vydání
- 2003
- product-detail.submit-box.info.binding
- (měkká),
- Stav knihy
- Dobrá
- Cena
- 859 Kč
Doručení
Platební metody
Nikdo zatím neohodnotil.
- Titul
- Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache - 76: Direkt und indirekt
- Podtitul
- Analyse des interkulturellen argumentativen Gespräches zwischen Deutschen und Koreanern
- Jazyk
- německy
- Autoři
- Min-Soon Seo
- Rok vydání
- 2003
- Vazba
- měkká
- Počet stran
- 195
- ISBN10
- 3631399200
- ISBN13
- 9783631399200
- Série
- Štítky
- Společenské vědy, Učebnice, Psychologická tématika, Vysokoškolské učebnice, Jazykové učebnice, Kultura a společnost, Lingvistika, Antropologie, Výcvik, trénink, Korea, Konverzace, Sociolingvistika, Korejština, Nepochopení
- Anotace
- Die Arbeit untersucht Gründe für Missverständnisse in argumentativen Gesprächen zwischen Deutschen und Koreanern, deren Analyse trotz vielfältiger Kenntnisnahme durch unterschiedlichste Disziplinen relativ wenig Aufmerksamkeit geschenkt worden ist. Zu diesem Zweck führt die Autorin Beobachtungen im Rahmen von informellen Gesprächen durch, welche sie auf Tonband aufgezeichnet hat. Nach einer eingehenden Analyse der Transkripte kommt die Autorin zu dem Schluss, dass hauptsächlich kulturell bedingte Unterschiede in der Kommunikation z. B. Hierarchiebewusstsein, Indirektheit und Konfliktscheue und mangelnde Deutschkenntnisse der Koreaner zu diesen Missverständnissen führen. Die Bedeutung der Arbeit liegt darin, die kulturellen und sozialen Differenzen zwischen Deutschen und Koreanern aufzuzeigen und zu möglichen Problemlösungsstrategien einen Beitrag zu leisten.


