Winston Churchill
- 677 stránek
- 24 hodin čtení
Velmi obsáhlá biografie o jednom z největších státníků minulého století.
Lukáš Houdek (* 8. října 1984, Stříbro) je český dokumentarista, fotograf, aktivista, romista a novinář. Je koordinátorem a jednou z vůdčích postav projektu HateFree Culture.






Velmi obsáhlá biografie o jednom z největších státníků minulého století.
Jazyková úroveň – Mírně pokročilí Výbor tří méně známých povídek Jacka Londona z divoké přírody: Konec příběhu, Na konci duhy a Dům pro Mapuhiho. Zatímco děj prvních dvou příběhů pomyslně spojuje zamrzlý tok řeky Yukon, při jehož březích a v jehož ledových vodách se do lidského slovníku znovu vrací slova láska, život a smrt, Dům pro Mapuhiho zavede čtenáře mezi lovce perel z atolu Hikueru v okamžiku, kdy se k jeho břehům blíží hrozivý hurikán. Dvojjazyčné vydání doplněné lexikálním a gramatickým komentářem pod čarou. Pro mírně pokročilé.
První úplné vydání českých lidových pohádek a humorekNová komentovaná série lidových pohádek přináší v devíti svazcích ucelený přehled všech českých (ve smyslu územním i jazykovém) pohádek a humorek. Podává tak důležitou informaci o jednom z aspektů života našich předků a zároveň lépe osvětluje vnímání a přijímání pohádkových motivů v současném mediálním světě. Jednotlivé pohádkové texty jsou určeny čtenářům jak laickým, tak odborným, jimž jsou kromě samotných textů pohádek určeny odborné komentáře a poznámky.První svazek plánované série, která se snaží splatit dluh, jejž česká folkloristika vůči veřejnosti má, je věnován zvířecí pohádce a bajce. Následovat budou díly s kouzelnými pohádkami, dále s legendárními, novelistickými a žertovnými. Sérii připravil Jaroslav Otčenášek z Oddělení historické etnologie Etnologického ústavu AV ČR.
Zatímco s většinou detektivních románů Agathy Christie měl český čtenář možnost se seznámit, značná část její rozsáhlé povídkové tvorby zůstává dosud do češtiny nepřeložená. Tři povídky našeho souboru vycházejí česky poprvé – v Útočišti se setkáme se svéráznou paní Marplovou, v povídce Vražda na Vítězném plese se ujme vyšetřování metodický Hercule Poirot a v Případu manželky ve středních letech využijeme poněkud bizarních služeb Parkera Pyna. Z angličtiny přeložili Jarka Stuchlíková, Jiřina Zachová a Lukáš Houdek. Bilingvní česko-anglické vydání.
Rovnováha mezi silami se konečně nahnula... Nejistá rovnováha mezi čtyřmi Londýny dosáhla svého bodu zlomu. Kdysi naplněné rudým temperamentem magie, temnota vrhá stín na Mareshské impérium a ponechává prostor jinému Londýnu k vzestupu. Kdo se rozpadne? Kell - kdysi považovaný za posledního žijícího Antari - se začíná chvět pod nátlakem konkurenčních loajalit. Po prožité tragédii, může Arnes přežít? Kdo povstane? Delilah Bardová, kdysi všední - ale nikdy obyčejná - zlodějka, která přežila a vzkvétala prostřednictvím magických zkoušek. Nyní se ale musí naučit kontrolovat svou magii, dříve, než ji pohltí. Mezitím zneuctěný kapitán Alucard Emery se svou lodí Noční věž shromažďuje svou posádku a pokouší se závodit proti času a získat nemožné. Kdo zvítězí? Dávný nepřítel se vrací, aby si nárokoval korunu, zatímco se padlý hrdina snaží zachránit rozpadající se svět.
Rozhovory s pedofily a jejich blízkými
18 let v džunglích a drogových doupatech Dálného východu. Pozoruhodný příběh Jamese Lee, který od roku 1895 strávil 18 let sledováním všech potěšení a nebezpečí, které Dálný východ mohl nabídnout. Svět soumraku přístavů, čtvrtí červených luceren a drogových brlohů od Adenu po Kjóto. Na první pohled by se chtělo říci, že na celém autobiografickém příběhu z přelomu předminulého a minulého století jsou nejzajímavější omamné látky. Autor James S. Lee se jejich užívání věnoval systematicky a s vědeckým zájmem. Po první nezapomenutelné zkušenosti, kdy mu indický lékař píchne proti malárii dávku morfia, se dostaví bažení po čím dál silnějších zážitcích a brzy také první vystřízlivění – droga nejenže postupně jako by ztrácela na účinnosti, ale navíc způsobí svému uživateli úpornou zácpu. Indický lékař však zná řešení – proti potížím způsobeným morfiem předepíše kokain. Po přečtení knihy ale v čtenářově mysli pravděpodobně neutkví ani tak návod na postupnou odvykací drogovou kůru, ale spíše pestrý život viktoriánského dobrodruha, nadšeného konstruktéra a milovníka všeho mimořádného a podivuhodného, co život přináší, včetně různých druhů opojení. Ovšem přesvědčte se sami. Ostatně i James S. Lee jakoby se ve svém životě důsledně řídil heslem „kdo nevěří, ať tam běží“. Právě tato zvídavost jej přivedla mimo jiné k toxikologickým objevům, nad nimiž, jsou-li skutečné, se dodnes tají dech.
Svět je, zdá se, zachráněn, dobrodruh Kell, jeho poloviční bratr Rhy a zlodějka Delilah Bardová si lízají rány po drtivém střetu se zlem. V tomto ještě temnějším pokračování Temnější tváře magie se dostáváme ještě hlouběji do autorčina čtyřbarevného světa a poznáváme jeho svérázné obyvatele. Londýny se chystají na mezinárodní kouzelnické hry, hlavně ten červený, ale o slovo se nejspíš opět hlásí i Londýn černý: z každé skončené noci se rodí nové stíny a začínají tropit neplechu. Že by to byli dávní zemřelí, kteří by si také chtěli zasoutěžit o cenu pro největšího mága? To by musely dodržovat pravidla fair-play! Ale jejich zájmy se zdají být jiné a kouzlo, které, je řídí, je mnohanásobně zlovolnější, hrozí totiž zničit každý z barevných Londýnů, ve kterém to ještě trochu žije.
Světově proslulý hororový román. Dramatický příběh vynálezce a jeho vynálezu. Mladý vědec Viktor Frankenstein stvoří umělého člověka, monstrum ohyzdné podoby s nadlidskou silou. Umělý člověk svou obrovskou sílu po prvních trpkých zkušenostech zasvětí mstě a zkáze. Zloba je směřována hlavně proti rodině jeho tvůrce – vynálezce Frankensteina.
Sbírka Moji milí představuje čtenářům klíčový žánr romské ústní lidové slovesnosti - vyprávění (vakeriben). Ústní předávání příběhů a zážitků, které se týkají jednotlivců i komunity, zůstává živou součástí romské kultury. Literární tradice je oproti ústní slovesnosti mladší, což vedlo romské autory k inspiraci v lidové slovesnosti. Vyprávění se tak stalo častým žánrem v psané tvorbě, i když někteří autoři se odklánějí k individualizovanému sebevyjádření. Antologie zahrnuje narativní tvorbu dvanácti současných autorů, kteří se věnují vzpomínkové próze. Texty se zaměřují na vzpomínky na předky a krátké příběhy ze současnosti či nedávné minulosti, často s humorným nebo dramatickým nádechem. Autoři otevřeně popisují své životy a rodinné příběhy, čímž se snaží bojovat proti předsudkům a nepochopení. Polovina textů je v romském originále s českým překladem. Eva Danišová zachycuje energickou osobnost své babičky, Milan Šamko vyjadřuje otcovu moudrost a lásku. Iveta Kokyová se v mikropříbězích vyrovnává s komplikovaným vztahem k otci. Ilona Ferková v Kaštánkovi zpracovává reálné příběhy Romů z Rokycan, čímž přináší autentické hlasy své komunity.