Knihobot

Karel Vaněk

    17. březen 1887 – 18. červenec 1933
    Švejk v Haliči
    Jóga podle Iyengara
    Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. Díl I.+II. (2 knihy v jednom svazku)
    Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
    Charašo pán, da? Zápisky všelijakého vojáka. 1914-1919
    Malá encyklopedie fotbalu
    • 2013

      Zážitky z let 1914-1919, které Karel Vaněk prožil za první světové války na ruské frontě a v zajetí. Cesta do hlubin rusákovy duše. Zápisky z ruského zajetí, které dosud nemohli vyjít jinak než autorovým vlastním nákladem, naposledy v třicátých letech minulého století. Pravda o českých zajatcích v Rusku, krutá a absurdní. Humoristická kniha z které mrazí.

      Charašo pán, da? Zápisky všelijakého vojáka. 1914-1919
    • 2009

      IV. - VI. díl. V druhé knize Osudů dobrého vojáka Švejka zastihneme našeho hrdinu při návratu ke své marškumpanii. Jenže, jak je u něj dobrým zvykem, jeho cesta na frontu vede oklikou přes Rusko. V ruském zajetí opět vítězí svou neuvěřitelnou žvanivostí na všech frontách. Lehce vybruslí ze všech nesnází a vrací se zpátky do matičky Prahy. Jaroslav Hašek v roce 1923 4. díl Švejkových příhod nedokončil. Proto další osudy milovaného vojáka dopsal na žádost tehdejšího vydavatele Karla Synka humorista Karel Vaněk. Ve druhém kompletu Osudů dobrého vojáka Švejka s neotřelými ilustracemi Petra Urbana tak najdete právě Vaňkovo dílo doplněné několika historkami z pera Jaroslava Haška, jejichž děj se odehrává ještě před první světovou válkou a hlavním hrdinou je také Josef Švejk.

      Švejk za první světové války, v ruském zajetí a v revoluci
    • 1995

      Perypetie Szwejka na tyłach i na froncie I wojny światowej oraz jego niepohamowane gadulstwo bawią czytelników na całym świecie od prawie stu lat. Tłumaczona na kilkadziesiąt języków, wielokrotnie filmowana oraz adaptowana na potrzeby sceny teatralnej i telewizji, powieść Haška weszła na stałe do kanonu literatury XX wieku. Gdyby istniał kanon dzieł humorystycznych, niewykluczone, że otwierałaby go właśnie ta książka. Język Józefa Szwejka – kompanijnego ofermy, który jakimś cudem zawsze wychodzi cało z opresji – aż kipi od gier słownych. Urzędowy frazes i hurrapatriotyczny patos zderzają się tu z mową potoczną. Jeśli bohater klasycznej epiki jest tym, co czyni, czyli jego czyny wyznaczają bieg fabuły i decydują o jego charakterze, to Szwejk jako bohater powieściowy „jest tym, co gada” – jego gadanie (powtórzmy raz jeszcze) jest motorem napędowym fabuły – pisze we Wstępie Jacek Baluch. Powieść Haška doczekała się w Polsce przeszło trzydziestu wydań. W serii Biblioteka Narodowa ukazuje się w trzecim z kolei przekładzie – po translacjach Pawła Hulki-Laskowskiego i Józefa Waczkowa przyszedł czas na tłumaczenie Antoniego Kroha.

      Przygody dobrego wojaka Szwejka podczas wojny światowej
    • 1992

      Jóga podle Iyengara

      • 192 stránek
      • 7 hodin čtení
      4,3(1148)Ohodnotit

      Souhrnná příručka nejčastěji praktizované formy jógy, doplněno podrobným popisem a barevnými fotografiemi, kniha ve formátu A4.

      Jóga podle Iyengara
    • 1991
    • 1991

      Vaňkovo pokračování Osudů dobrého vojáka Švejka musíme vnímat jako samostatné dílo, za které byl autor po nástupu komunistů literárně ostouzen a očerňován. Po přečtení díla si uvědomíme, že slavné Švejkovy citáty jsou často převzaty právě z Vaňka.

      Švejk v ruském zajetí a v revoluci