Knihobot

Dzalaleddin Balchi Rúmí

    Dzalaleddin Balchi Rúmí
    The Illuminated Rumi
    The Masnavi
    159 súfíjských povídek
    Pečať lásky
    Masnaví
    Masnaví. Básně vnitřního smyslu
    • Masnaví. Básně vnitřního smyslu

      • 234 stránek
      • 9 hodin čtení
      4,4(26)Ohodnotit

      Svazek obsahuje výbor z díla jedné z nejvýznamnějších osobností íránské kultury 13. století a klasika světového písemnictví. Mimo jiné obsahuje také veršované didaktické bajky a lidové legendy.

      Masnaví. Básně vnitřního smyslu
    • Masnaví

      • 170 stránek
      • 6 hodin čtení
      4,5(11)Ohodnotit

      Překlad nejznámějšího díla súfijského mystika Džaláleddína Rúmího od Jiřího Bečky se snaží odhalit jak samotného autora a jeho pohled na islám a hlavně jeho niterní svět, který byl vždy u súfijů velmi komplikovaný a spletitý. Celý název Rúmího knihy je Masnavíje ma´naví (Poéma se skrytým smyslem), často zvaná jen Masnaví. Je to didaktické dílo o 26 tisících veršů rozdělených do šesti sešitů – daftarů, které však člení dílo jen podle doby vzniku. Rúmí je napsal mezi roky 1258 a 1270. Masnáví je považováno za jakousi encyklopedii islámské mystiky, ale současně je pokladnicí lidových legendárních příběhů, bajek, anekdotických historek, které pak často inspirovaly tvůrce perské kulturní oblasti do nejnovější doby. Rúmí napsal Masnaví na výzvu svého oddaného a oblíbeného učedníka Hosámeddína pro osvětlení súfijských idejí, jimiž se měli řídit členové řádu (Taríq) moulaví. Ústřední motiv Masnaví je vztah mezi milujícím a milovaným – láska vše osvětluje a oči milujícího vidí všude krásu. Dílo obsahuje mystické úvahy a modlitby. Poéma je dokladem Džaláleddínova širokého vzdělání. Najdeme tu mnoho obrazů z Koránu, z Bible (Muhammad, Adam, Mojžíš), nebo náměty z Ezopa (př. Bajka o starém psu a lakomém Arabovi). Rúmího dílo doplňuje ještě množství dopisů, které psal svým přátelům a vynikajícím osobnostem své doby

      Masnaví
    • Pečať lásky

      • 87 stránek
      • 4 hodiny čtení
      4,4(5)Ohodnotit

      Výber z perzskej mystickej poézie. Molana Džalal-oddín Mohammad Balchí prezývaný Rúmí, najvýznamnejší básnik perzsko-islamskej mystiky, sa narodil 30. septembra 1207 v Balchu, stredovekom perzskom Chorasane, jeho otec Baha-oddín Valad bol právnik, uctievaný kazateľ a súfí, starý otec z matkinej strany Hossein bol učenec. Rodina unikla pred inváziou Mongolov a približne v roku 1222 sa usadila v meste Konya v Anatólií ("východnom Ríme" - odtiaľ jeho prezývka Rúmí). Študoval podd otcovým vedením islamské vedy a po jeho smrti pokračoval v otcových šľapajách. Stúpenci ho oslovovali molana (náš pán, náš majster). Jeho život od základov zmenilo stretnutie s potulným dervišom Šamsom z Tabrízu, ktorý ho inšpiroval k básnickej tvorbe.

      Pečať lásky
    • 159 súfíjských povídek

      • 251 stránek
      • 9 hodin čtení
      4,2(10)Ohodnotit

      Přes sto padesát povídek bylo vybráno ze sbírky Masnáwí, základního díla perského myslitele a básníka 13. století, zakladatele řádu tančících dervišů. Tato sbírka byla považována za komentář ke Koránu a brzy se stala zdrojem tradičního muslimského súfijského (mystického) učení. V rozsáhlém Rúmího díle je možné najít úvahy o všem, co se týká člověka a jeho osudu a jeho dílo ovlivnilo celou muslimskou kulturu. Verše Koránu, citáty proroků, přísloví, biblické legendy a příběhy z všedního života inspirovaly Rúmího k tomu, aby definoval súfijské učení jako jeden z pilířů islámské i všeobecně lidské moudrosti.

      159 súfíjských povídek
    • The Masnavi

      • 317 stránek
      • 12 hodin čtení
      4,6(78)Ohodnotit

      Rumi is the greatest mystic poet to have written in Persian, and the Masnavi, written in six books, is his masterpiece. It conveys a message of divine love in entertaining stories and homilies. The focus of Book Three is on epistemology; this is the first ever verse translation, and the first translation of any kind for over 80 years.

      The Masnavi
    • Gathers and illustrates poems by the popular thirteenth century Sufi philosopher and saint

      The Illuminated Rumi
    • Book Two of Rumi's Masnavi is concerned with the challenges facing the follower of Sufi enlightenment. It interweaves stories and homilies in order to instruct followers of Rumi, the great thirteenth-century Muslim mystic. Jawid Mojaddedi's sparkling new verse translation follows his prize-winning edition of Book One.

      The Masnavi, Book Two
    • Mawlana Jalal al-Din Rumi's great poem, the Mathnawi is one of the best known and most influential works of Muslim mysticism. Nicholson's critical edition is based on the oldest known manuscripts, including the earliest, dated 1278 and preserved in the Mevlana Museum at Konya.

      The Mathnawi of Jalalu'ddin Rumi, Volume 6 (English translation)
    • Rumi's 'Masnavi' is widely recognised as the greatest Sufi poem ever written, and has often been called the 'Koran in Persian'. This updated translation of the classic work remains faithful to the original text, and also includes notes for readers who are new to Rumi.

      The Masnavi, Book One
    • A rich introduction to the work of Rumi by the foremost scholar on the great mystical poet, featuring leading literary translations of his verse by Coleman Barks, Robert Bly, Andrew Harvey, Kabir Helminski, Camille Helminski, Daniel Liebert, and Peter Lamborn Wilson. Rumi's poems are beloved for their touching perceptions of humanity and the Divine. To display the major themes of Rumi's work, each of the eighteen chapters in this anthology are arranged topically, such as "The Inner Work," "The Ego Animal," "Passion for God," "Praise," and "Purity," uncovering a deep and timeless understanding of Sufism and mysticism. Also included is a biography of Rumi by Andrew Harvey and an introductory essay by Kabir Helminski on the art of translating Rumi's work into English. "The Spiritual Surgeon" Can the water of a polluted stream Wash away the dirt? Can human knowledge sweep away The ignorance of the sensual self? How does a sword fashion its own hilt? Go, entrust your wound to a surgeon, For flies will gather around the wound Until it can’t be seen. These are your selfish thoughts And all you dream of owning. The wound is your own dark hole. Mathnawi I, 3221–3224 (translated by Kabir Helminski and Camille Helminski)

      The Rumi Collection