Knihobot

Torquato Tasso

    11. březen 1544 – 25. duben 1595

    Torquato Tasso byl italský básník 16. století, jehož dílo se vyznačuje bohatou fantazií a dramatickým zobrazením historických událostí. Ve svých básních, které okouzlily evropské čtenáře po staletí, mistrně prolínal realitu s iluzí. Jeho literární odkaz spočívá ve schopnosti vytvořit působivé světy a napínavé příběhy, které rezonují s archetypálními tématy boje a víry. Tasso zanechal nesmazatelnou stopu v evropské literatuře díky své jedinečné poetice a hloubce vyprávění.

    Torquato Tasso
    Love Poems for Lucrezia Bendidio
    Výbor lyriky II. díl
    Výbor lyriky I. Madrigály
    Šeptání noci. Výbor z lyriky Torquata Tassa
    Lyrika
    Osvobozený Jeruzalém ve vyprávění a výběru Alfreda Giulianiho
    • Osvobozený Jeruzalém ve vyprávění a výběru Alfreda Giulianiho / Torquatto Tasso. Z italského originálu Gerusalemme liberata di Torquato Tasso raccontata da Alfredo Giuliani con una scelta del poema přeložil, předmluvou „Historie a sen příběhu i života“ a vysvětlivkami opatřil Jaroslav Pokorný. Hrdinským eposem italského renesančního básníka o obléhání Jeruzaléma za první křížové výpravy provází italský překladatel a básník (nar. 1924).

      Osvobozený Jeruzalém ve vyprávění a výběru Alfreda Giulianiho
    • Výbor z básní velikého básníka italské renesance, proslulého vroucím líčením lidských citů. Převážnou část tvoří milostná lyrika z jednotlivých období Tassova pohnutého života. Závěr je věnován elegickým básním příležitostným a osobním.

      Lyrika
    • Madrigály, Sonety, Kanzony, Ballaty, Idyly, Stance, Sestiny. Překlad Jaroslava Vrchlického.

      Výbor lyriky I. Madrigály
    • Madrigály, Sonety, Kanzony, Ballaty, Idyly, Stance, Sestiny. Překlad Jaroslava Vrchlického.

      Výbor lyriky II. díl
    • Love Poems for Lucrezia Bendidio

      • 296 stránek
      • 11 hodin čtení
      5,0(1)Ohodnotit

      Exploring the theme of love's emergence from chaos, this work reflects on the timeless nature of love, likening it to the ancient poets' depictions. Despite being an older text, it maintains a youthful vigor and seeks to captivate readers with its fresh perspective. The author, Torquato Tasso, invites readers to appreciate the enduring qualities of love that transcend time, blending historical depth with a sense of renewal.

      Love Poems for Lucrezia Bendidio
    • Re Torrismondo / King Torrismondo

      • 344 stránek
      • 13 hodin čtení
      4,0(3)Ohodnotit

      The translation of Torquato Tasso's ll re Torrismondo offers direct access to this classic Italian tragedy for English-speaking students and scholars. It enhances understanding of the Italian tragedy genre while illuminating the richness of the Italian Renaissance at its peak. This work enables readers to appreciate the nuances of Tasso's writing and the cultural context of the period.

      Re Torrismondo / King Torrismondo
    • Aminta

      A Pastoral Play

      • 216 stránek
      • 8 hodin čtení
      3,9(22)Ohodnotit

      Set in an idyllic forest, this pastoral play features satyrs, nymphs, shepherds, and lovers, showcasing a world untouched by urban complexities. Renowned for its beauty, it marks the rise of its author, famous for the epic poem Gerusalemme liberata. This dual-language edition offers a fresh English translation, the first since the 19th century, making it accessible to a new audience while preserving its original charm.

      Aminta
    • Tasso's epic poem concerns the capture of Jerusalem by the Crusaders in 1099, and combines the theme of war with romantic and magical tales of love between pagan and Christian. This is the first modern translation that faithfully reflects the sense and verse form of Tasso's hugely infuential masterpiece.

      The Liberation of Jerusalem