van Lustbader zde navazuje na svůj předchozí velmi úspěšný román Ninja, kdy Nicholas se svým novým zaměstnavatelem přijíždí obchodně do Japonska, na uzavření nových obchodů. Nicholas zde potká svou dávnou lásku z minulosti Akiko, ale dost pozdě přijde na to , že pod maskou Akiko se skrývá sestra Nicholasem zabitého Saiga.
Tomáš Hrách Knihy







Kašpárkův konec (číslovaný výtisk)
- 84 stránek
- 3 hodiny čtení
Sbírka básní skvělého překladatele se mimo jiné vyznačuje neobyčejnou jazykovou vynalézavostí. Vychází jako bibliofilní tisk v kartonovém pouzdře, v ručně šité vazbě v nákladu 500 číslovaných výtisků. Kniha obdržela ocenění Nejkrásnější kniha roku.
Molloy. Malone umírá. Nepojmenovatelný
- 344 stránek
- 13 hodin čtení
Trilogie autorových antirománů je poeticko-filozofickou úvahou o smyslu života. Trilogie Molloy, Malone umírá a Nepojmenovatelný má v Beckettově prozaickém díle stejně zásadní postavení jako Čekání na Godota či Konec hry v jeho díle určeném pro divadelní scénu. Radikální "antirománová" forma, spojená s rozpadem vypravěčského vědomí a stále vyhrocenější anonymitou, se jedinečným způsobem pojí se skeptickým a černým humorem. Nakladatelská anotace. Kráceno.
Příběh neapolské královny Johanny I. Je krásná, ale i chladnokrevná vražedkyně a žena pochybné morálky. Příběh je vypravován z pohledu její oddané společnice.
Vynikající překladatel z angličtiny Tomáš Hrách sbíral od šestnácti let místo odznaků a známek anglické idiomy a slangové výrazy. Nejdříve to dělal jen tak ze zájmu a posléze z potřeby. Výrazů přibývalo a sám se k nim při předkládání stále vracel jako do slovníku. Napadlo ho se o svoji sbírku podělit se všemi, kdo anglický jazyk studují, používají při práci či jím hovoří. Není to odborná publikace, jde o příručku, jež vznikla z nadšení a při práci na řadě překladů. Samozřejmě si nečiní nárok na úplnost a či důsledné sledování idiomů či slangových výrazů v určité oblasti a není příručkou akademickou. Je záživnou snůškou, všehochutí a směsicí jazykových termínů (je tam 4300 hesel) z americké, britské i australské angličtiny, zahrnuje výrazy obecného, černošského, zločineckého, narkomanského, policejního, veršovaného, vojenského a školního slangu a výrazy vulgární.
Co je to blufování a jak se ho naučit a používat.
Druhá polovina šestnáctého století přináší Japonsku chaos občanské války, kdy znepřátelené klany usilují o rozšíření svých území. Sjednocení země se snaží dosáhnout několik šlechtických rodů, avšak jen tři muži mají reálné schopnosti k jeho naplnění: Nobunaga Oda, Iejasu Tokugawa a syn zchudlého samuraje Hidejoši Tojotomi. Příběh začíná s chudým vesnickým chlapcem Hidejošim, jehož otec, zraněný samuraj, nedokáže uživit rodinu a brzy umírá. Jeho matka se znovu provdá, což zhoršuje napjaté vztahy s otčímem, a Hidejoši se rozhodne utéct a sloužit šlechtici. Po dlouhém putování se dostává do služby Nobunagy Ody, kde se z nosiče sandálů rychle vypracovává na velitele pěší roty díky svým schopnostem a oddanosti. Jeho vzestup teprve začíná. Kniha nabízí hluboký pohled na japonský způsob myšlení a hodnoty, přičemž každá kapitola mistrovsky ilustruje japonský přístup k životu a smrti. Nejdojímavější scény zachycují loučení poražených bojovníků s rodinami a jejich seppuku, často následované blízkými. Tento epický historický román přináší unikátní pohled na japonskou realitu, odlišný od známého Clavellova Šóguna.
Parfém bláznivého tance
- 380 stránek
- 14 hodin čtení
Parfém bláznivého tance je románem o nejstarší lidské touze: neumírat. "Nehledám kořist ani nová území, další ženy ani slávu, a když se to tak vezme, ani pouhé prodloužení života. To, co hledám, nikdy neexistovalo, ani na zemi, ani na moři." Říka hlavní postava knihy, král Alobar, kterému se skutečně podaři potloukat se světem od starověku přes středověk až do časů současných. Táto moderní pohádka pro dospělé, odehrávající se na několika místech světa, putující časem a odvíjející se - se stejnou lehkostí a chytlavostí - jako televizní seriál a zalidněná zajímavými a bizarními postavami nám dává odpočinou od starostí všednodenních a ukazuje na neohraničitelnost lidské fantazie, na nespoutanost lidských snů, na možnost spřádat si po libosti nejrůznější smyšlenky a hrát si v oblasti fiktivního uvažování - zvláště pokud jde o téma, ve kterém člověk může vždycky jenom fantazírovat.
Hranice
- 343 stránek
- 13 hodin čtení
Druhý díl tzv. Hraniční trilogie se odehrává na jihu Spojených států a v Mexiku před druhou světovou válkou. Pojednává o dvou bratrech dospívajících v sepětí s přírodou, jejími odvěkými rytmy, na pozadí boje dobra a zla, a překročení pomyslného prahu dospělosti. Knihu lze v podstatě číst jako western – jako příběh synů, kteří se rozhodli pomstít své zavražděné rodiče –, ale stejně jako v mnoha svých dalších dílech autor i zde překračuje žánrové omezení a nabízí čtenáři filozoficky založenou, barvitou a zároveň čtivou prózu, která precizně předvádí prastaré pravdy o lidském údělu.
Blufování o literatuře je do značné míry usnadněno tím, že o ní blufuje v podstatě každý, i ten sebevzdělanější, protože nic jiného se s ní v podstatě dělat nedá. Literatura je prostě obor příliš rozsáhlý na to, aby jej dokázal jediný člověk obsáhnout, a každým týdnem se rozšiřuje o nové knihy, které v nekonečném proudu následují staré. Po získání jisté praxe zjistíte, že právě mlhavost, která znechucuje literární kritiku prostým čtenářům, je vaším největším pokladem. Tato vrozená nejasnost umožňuje snadné a rychlé předefinování pojmů a přesouvání těžišť, které vás vytáhne z každé bryndy.



