Dvojjazyčné, anglicko-české vydání díla klasika světové literatury určené pro středně pokročilé zájemce o angličtinu.
Hana Skoumalová Pořadí knih






- 2013
- 2007
Kniha anglického profesora matematiky C. L. Dodgsona o holčičce, která králičí dírou sklouzla do podzemního pohádkového kraje a o dalších dobrodružstvích děvčátka v obráceném světě za zrcadlem.
- 2004
Anglický text Za zrcadlem a s čím se tam Alenka setkala je určen pro středně pokročilé. Bilingvní texty, součást moderní výuky jazyků, nabízejí. * učení přirozeným způsobem: přímým kontaktem s cizím jazykem * okamžitou zpětnou vazbu na mateřský jazyk porovnáním s překlady renomovaných překladatelů * lexikální a gramatický komentář pod čarou * slovní zásobu v kontextu * přímý kontakt s literárními díly v originále a v nezkrácené podobě * autentický text jako motivační element
- 1994
Alenka v říši divů
- 45 stránek
- 2 hodiny čtení
Klasická kniha L. Carrolla je převyprávěna pro předškolní děti a pro ty, které se právě naučily číst. Zájemci se seznámí s hlavními postavami - Králíkem, Houseňákem, Královnou, kočkou Šklíbou i Paželvem, zúčastní se svačiny i kriketového zápasu.
- 1994
Dvojjazyčné vydání - anglický originál a český překlad - klasiky světové literatury pro přátele anglického jazyka. Slavný příběh lidského mláděte Mauglího začíná, když jako malé batole unikne ze spárů lidožravého tygra Šér Chána. Je zachráněn rodinou vlků a později je přijat i za člena vlčí smečky. Jak Mauglí dospívá, jeho zvířecí přátelé, mezi něž patří především odvážný černý panter Baghíra, moudrý medvěd Balú a lstivá krajta Ká, jej učí životu v džungli.. Nedaleko Mauglího se však neustále potlouká tygr Šér Chán, který si umínil, že chlapce přeci jen uloví. Jednoho dne se ale role obrátí a z lovce se stává kořist. Chlapec nakonec odvěkého nepřítele vláká chytrým plánem do léčky a zabije ho. Mauglí si také postupně hledá cestu k lidem. Přijmou ho zpět mezi sebe?
- 1993
Kniha džungle
- 124 stránek
- 5 hodin čtení
- 1971
Příběh malé Maisie je vyprávění o holčičce, kterou rozvodový soud nepřiřkl ani jen matce, ani otci. Střídavě má pobývat u obou. Rozvedení rodiče v ní zprvu vidí báječný prostředek pro svou pomstychtivost, ale po čase o ni ztrácejí zájem, a Maisie postupně začíná lnout k svým nevlastním rodičům, novým partnerům otce a matky, ke staré guvernantce paní Wixové i dalšímu služebnictvu. Vztahy jejich rodičů, vlastních i nevlastních, vstupují stále do nových kombinací, a Maisie – s vrozenou nevinností – uprostřed střetávajícího se světa dospělých je ponechána, aby si sama vytvořila jakýsi citlivý pohled na dobro a zlo.
- 1968
Knihy džunglí je dvoudílná kniha dobrodružných povídek a novel. Jde vlastně o jakýsi zvířecí epos v próze odehrávající se až na dva příběhy v indické džungli. První kniha obsahuje sedm, druhá osm povídkek, respektive novel. Ty jsou uvedeny krátkou básní a na konci každé z nich jsoudalší básnické texty, doplňující vyprávění. Více než polovina z nich (tři v prvním a pět ve druhém dílu) se týkají malého indického chlapce Mauglího (anglicky Mowgli), kterého unesl z vesnice lidožravý tygr a zachránila jej vlčí smečka. Tyto příběhy jsou někdy vydávány zvlášť s titulem nesoucím jméno svého hlavního hrdiny Mauglí, což prý znamemá ve zvířecí řeči Žabáček (jméno dostal chlapec od své adoptivní vlčí matky). V knize totiž zvířata spolu rozmlouvají, lidé však o tom vůbec nevědí a jejich řeč nevnímají. Mauglí se však řeči zvířat naučí a stane se plnohodnotným obyvatelem džungle i příslušníkem vlčí smečky.
- 1968
Román amerického spisovatele (1885-1957) proslulého svými náměty z doby bojů amerických kolonií za nezávislost. Líčí výpravu na Quebec, která patřila k nejdůležitějším vojenským podnikům amerického boje za nezávislost askončila porážkou Britů u Saratogy. Román zachycuje i příběh B.Arnolda, který se svou odvahou zasloužil o zdar americké revoluce a pak přešel na stranu Britů.
- 1968
Novela Mezi akty byla otištěna až po autorčině smrti a lze ji chápat jako výmluvný a svébytný epilog celého jejího díla: najdeme tu pasáže, jejichž symbolika dává klíč k autorčině životní filozofii a nakonec i k závěrečnému dilematu života. Podobně jako ve známém románu Paní Dallowayová se příběh odehrává během jediného dne a dá se shrnout do několika vět. V zahradě Olivera Gilese se bude, jako již po sedm let, hrát tradiční historická hra; napsala ji a sama nastudovala stárnoucí bývalá herečka La Trobová. Domácí čekají, jak představení dopadne. Přicházejí nečekaní hosté, scházejí se vesničané, hra začíná a diváci ji bezprostředně komentují. Po představení se na zahradu snáší klid. Lidé se vracejí sami k sobě... Pod zdánlivě nevzrušivým popisem jednoho ochotnického představení se skrývá báseň o divácích a hercích, ale i sebeironické a nepatetické zamyšlení nad osudem umělce, jeho tápáním a nejistotou.... celý text