Výbor z díla jednoho z největších maďarských básníků (1817-1882), který byl pro svou svéráznost a neobyčejnou rozmanitost svého básnického jazyka dosud málo překládán, přináší průřez jeho tvorbou lyrickou a epickou i slavné balady, jejichž náměty Arany první čerpal z domácích pramenů - ze slavných stránek maďarských dějin i z příběhů všedního života. Z maď. orig. výbor uspořádal a poznámky napsal Ladislav Hradský. Předmluvu napsal Richard Pražák.
János Arany Knihy
János Arany je často označován jako "Shakespeare balad" pro své mistrovské epické básně, které se ponořují do legendární a historické minulosti Maďarska. Jeho práce, proslulé svou stylistickou elegancí a hlubokým vhledem, zahrnují pozoruhodné balady a cyklus "Toldi", který zachycuje národní étos. Arany také exceloval v překladu, přičemž jeho maďarské verze Shakespearových děl jsou považovány za vrcholné umělecké dílo. Jeho báseň "Bardi z Walesu" slouží jako mocné alegorické dílo, které kritizuje útlak a ztrátu kultury, zatímco jeho báseň "Dante" se rozjímá nad transcendentním významem lidské existence. Je uctíván jako jeden z největších maďarských básníků.






Die große Nacht / Nagy éjszaka
Zweisprachige Ausgabe. Deutsche Nachdichtungen von Wilhelm Droste
- 260 stránek
- 10 hodin čtení
Die Dichtungen von János Arany sind ein zentraler Pfeiler der modernen ungarischen Literatur, vergleichbar mit Goethes Einfluss auf die deutsche Literatur. Seine Werke faszinieren sowohl konservative als auch postmoderne Leser. Gemeinsam mit seinen engen Freunden Sándor Petőfi und Mihály Vörösmarty bildete er im 19. Jahrhundert ein herausragendes Trio ungarischer Dichter, das die literarische Landschaft nachhaltig prägte.



